リトルリグレット

リトルリグレット

歌名 リトルリグレット
歌手 鎖那
专辑 好きになるその瞬間を。
原歌词
[00:17.32] 砂糖一つコーヒーは少し苦くて
[00:22.50] 誰かに合わせた味を無駄に試す朝 なんで?
[00:27.80] 愛想笑いいつからか上手くなってる
[00:32.88] こんな私を見たらどう思うかな
[00:37.38]
[00:38.11] やりたい事叶えたはずなのに ねえ
[00:43.16] モヤモヤため息PM1:00
[00:48.32] 神様のイジワル...声が届く距離
[00:53.87] 待ってよ気づいて気づいて
[00:57.85]
[00:58.45] 小さな後悔 あの時も
[01:04.48] うん、今だって...痛いんだ
[01:08.91] 戸惑いは勇気に変えられる?
[01:14.98] そう変えなきゃさ未来を
[01:19.31] 砂糖一つ少し苦い朝から始めよう
[01:23.10]
[01:33.00] 期待一つ通った窓辺の席で
[01:38.10] 毎日待つ私の身にもなってよね
[01:43.01]
[01:43.38] 雨の中傘もささず小走りで
[01:48.22] 近づいて来た君と目が合う
[01:53.46] 目の前が滲んでうまく見えないのは
[01:59.09] きっとね雨のね せいだよ
[02:03.35]
[02:03.75] 小さな後悔 ホントはね
[02:09.80] うん、今だって...居たいんだ
[02:14.01] ガラス越し決意は言わなきゃね
[02:20.30] そう言わなきゃさわからない
[02:24.54] 砂糖一つ少し苦い味にも慣れたよ
[02:29.32]
[02:58.49] 「お久しぶりです」と言った
[03:01.43] 君はどこかよそよそしくって
[03:04.08] あぁもう、遅いね...
[03:08.79] 背中向けて歩き出した
[03:11.80] 想像してたハッピーエンドはなかった
[03:18.56]
[03:19.36] 大きな後悔 今でもね
[03:25.82] 好きだって...言えなくて
[03:29.21]
[03:29.83] 追いかけて掴んだ
[03:34.88] 振り向いてもう後悔はしない
[03:40.13] だから今、この場所でこの距離で
[03:45.44] 一度だけ伝えさせて「好き」
歌词翻译
[00:17.32] 放了一块砂糖的咖啡有些许苦涩
[00:22.50] 无谓地尝试迎合他人口味的早晨又是为何
[00:27.80] 从何时起谄媚的笑容变得如此拿手了呢
[00:32.88] 不知看见这样的自己会做何感想
[00:38.11] 想做的事明明已经实现了呢
[00:43.16] 却还是闷声叹着气的下午一点
[00:48.32] 请等一下 注意到了吗
[00:53.87] 神明戏谑的话音间触手可及的距离
[00:58.45] 少许的后悔即使时至今日
[01:04.48] 也还在隐隐作痛
[01:08.91] 徘徊可以化作勇气
[01:14.98] 必须改变自己的未来
[01:19.31] 就从一块砂糖的苦涩早晨开始吧
[01:33.00] 不妨设身处地地想一下
[01:38.10] 在期待的窗边的座位每天等待着的我
[01:43.38] 在雨中伞也不撑地小跑着
[01:48.22] 和渐行渐近的你目光相对
[01:53.46] 双眼变得迷蒙模糊起来
[01:59.09] 肯定是因为雨吧
[02:03.75] 真正少许后悔的其实是
[02:09.80] 哪怕现在也想陪伴在你的身边
[02:14.01] 这穿透玻璃的决意
[02:20.30] 唯有说出口才行
[02:24.54] 只有一块砂糖的苦涩味道也已习惯了呢
[02:58.49] 说着“好久不见”的你
[03:01.43] 不知又要远去何方
[03:04.08] 啊啊,已经太迟了呢
[03:08.79] 向着你的背影奋力迈出步子
[03:11.80] 没有想象中那样美好的结局
[03:19.36] 最大的悔恨是时至今日
[03:25.82] 我也没能说出喜欢你
[03:29.83] 追赶着紧紧抓住回过头的你
[03:34.88] 已经不再后悔了
[03:40.13] 因为现在 在这个地方,这般近在咫尺的距离
[03:45.44] 哪怕一次也好 请让我说出那声“喜欢”