夕霧

夕霧

歌名 夕霧
歌手 北園みなみ
专辑 lumiere
原歌词
[ti:夕霧]
[ar:北園みなみ]
[al:lumiere]
[00:13.20] 諦めの午後
[00:16.38] 手紙を書いた
[00:19.27] 青い雫落として
[00:26.14] 踊り場の窓 雷鳴を聞き
[00:32.14] 君は受け取るさ
[00:36.18] 通りで開く傘
[00:42.27] 狂い咲きのごとし
[00:49.58] 一度は枯れても
[00:56.25] 季節はめぐる
[01:01.63] ある朝 陽が差せぱ
[01:09.31] 始まりが芽吹く
[01:25.87] 月は眠りへ 陽は輝いて
[01:32.00] 僕の道を照らした
[01:38.88] 扉の前で ためらい見せて
[01:44.90] 君は過ぎ去った
[02:04.25] 一度は枯れても
[02:10.75] 季節はめぐる
[02:16.18] ある朝 陽が差せぱ
[02:23.85] 始まりが芽吹く
[02:53.00] 一度は枯れても
[02:59.47] 季節はめぐる
[03:04.80] ある朝 陽が差せぱ
[03:12.56] 始まりが芽吹く
[03:18.99] 朝焼けに染まり
歌词翻译
[00:13.20] 在一个彻底断念的下午
[00:16.38] 给你写了一封书信
[00:19.27] 蓝色的水滴渐渐滴落
[00:26.14] 在休息台的窗前 听见了雷鸣的声音
[00:32.14] 你能收到这封信吗
[00:36.18] 在街头撑开雨伞
[00:42.27] 宛若不合时节绽放的花朵
[00:49.58] 就算曾经枯萎过一次
[00:56.25] 季节不断循环着
[01:01.63] 在某个早晨,若是看见阳光照射进来
[01:09.31] 现在又再次发出了嫩芽
[01:25.87] 月亮正在安睡 太阳璀璨生辉
[01:32.00] 照亮了我前行的道路
[01:38.88] 在门扉前踌躇难行
[01:44.90] 而你已经通过此处
[02:04.25] 就算曾经枯萎过一次
[02:10.75] 季节不断循环着
[02:16.18] 在某个早晨,若是看见阳光照射进来
[02:23.85] 就算曾经枯萎过一次
[02:53.00] 现在又再次发出了嫩芽
[02:59.47] 季节不断循环着
[03:04.80] 在某个早晨,若是看见阳光照射进来
[03:12.56] 现在又再次发出了嫩芽
[03:18.99] 染上朝霞的颜色