夕立のりぼん ~ぼっち多重録音.Ver.~

夕立のりぼん ~ぼっち多重録音.Ver.~

歌名 夕立のりぼん ~ぼっち多重録音.Ver.~
歌手 みきとP
专辑 みきれこ
原歌词
[00:00.000]
[00:07.010] 夕立のりぼん
[00:11.890]
[00:25.760]
[00:28.900] 突然の夕立に降られて
[00:33.500] 校舎裏の蔭(かげ)で雨宿り
[00:38.470] 荒くなる 二人きりの
[00:43.100] 呼吸が響いた
[00:46.170]
[00:48.190] 肌の透けたブラウスに触り
[00:52.540] つらくなるほど目を合わせて
[00:57.660] この口と その口の
[01:02.210] 距離はゼロになる
[01:05.400]
[01:06.000] 隠し事がしたいよ
[01:11.070] したいよ
[01:13.270] “内緒だよ”
[01:16.020] その響きは 幼い耳を
[01:21.190] 何十回刺激した
[01:25.750]
[01:26.690] トラウマなど忘れさせたげる
[01:31.190] この指が与える刺激で
[01:36.090] 常識と非常識の
[01:40.650] 距離は紙一重だから
[01:47.860]
[01:58.580]
[01:59.880] 永遠の閃光
[02:03.220]
[02:05.820] 雨にまぎれ聞こえる
[02:11.070] 聞こえる
[02:13.250] “愛してる”
[02:16.040] そして二人は
[02:18.690] プラトニックな
[02:21.040] 掟を破ってく
[02:25.770]
[02:26.110] 傘はささずに
[02:29.610] 一緒に帰ろ
[02:36.490]
[02:46.650]
[02:53.000] 荒くなる 二人きりの
[02:57.360] 呼吸は重なり
[03:02.200] この口と その口の
[03:06.830] 距離はゼロになる
[03:11.520]
[03:12.520]
[03:13.000] 雨にまぎれ 聞こえる
[03:18.210] 聞こえないフリをしたら
[03:23.240] あどけない眼で この上なく
[03:28.380] いじらしそうに笑う
[03:32.400] 隠し事がしたいよ
[03:37.310] したいよ
[03:39.750] “内緒だよ”
[03:42.520] その響きは 幼い耳を
[03:47.680] 何十回刺激した
[03:52.790]
[03:57.030] 夕立のりぼん
[04:03.960]
[04:07.150] -完-
歌词翻译
[00:07.010]
[00:28.900] 突如其来降下的骤雨
[00:33.500] 停驻在校舍背后的阴影中
[00:38.470] 变得粗重的两个人的
[00:43.100] 呼吸声响起
[00:48.190] 透过湿透的衬衫触碰到肌肤
[00:52.540] 难以忍受的视线交织着
[00:57.660] 唇和唇之间
[01:02.210] 变为零距离
[01:06.000] 想要做私密的事情
[01:11.070] 想要啊
[01:13.270] 要保密哦
[01:16.020] 那声音数十次
[01:21.190] 在年幼的耳边诱惑着
[01:26.690] 就让你忘记那伤痛吧
[01:31.190] 用这指尖给予着刺激
[01:36.090] 常识和非常识
[01:40.650] 仅仅一纸之隔
[01:59.880] 永远的闪光
[02:05.820] 混杂着雨声听见了
[02:11.070] 听见了
[02:13.250] 「我爱你」
[02:16.040] 就这样
[02:18.690] 两个人撕破
[02:21.040] 柏拉图式的定律
[02:26.110] 在雨中不撑伞地
[02:29.610] 一起回去
[02:53.000] 变得粗重的
[02:57.360] 两个人的呼吸声重叠
[03:02.200] 唇和唇之间
[03:06.830] 变为零距离
[03:13.000] 混杂着雨声听见了
[03:18.210] 而假装听不到
[03:23.240] 天真到极致的眼睛
[03:28.380] 无比可爱的笑容
[03:32.400] 想要做私密的事情
[03:37.310] 想要啊
[03:39.750] 要保密哦
[03:42.520] 那声音数十次
[03:47.680] 在年幼的耳边诱惑着
[03:57.030] 骤雨落成缎带
[04:07.150]