Fire◎Flower

Fire◎Flower

歌名 Fire◎Flower
歌手 新社会人
专辑 ZERO GRAVITY
原歌词
[00:03.116] 「最初から君を好きでいられて良かった」
[00:11.755] なんて 空に歌うんだ
[00:20.501]
[00:31.713] 詰め込んだ夢を 打ち上げる場所
[00:35.804] 探し求めてこの街から出た
[00:42.341] 震える着信 電源を切った
[00:46.471] 燃え出す導火線 誰も止められない
[00:51.846] 世界の終わりが 今訪れたとしたら
[00:57.766] 全部ほっぼって ふたり永遠に一緒なのにね
[01:04.487] Like a Fire Flower
[01:07.691] 僕が消えちゃわないように
[01:11.788] 火の粉散らせ 夢打ちあがれ
[01:16.408] 「最初から君を好きにならなきゃ良かった」
[01:23.601] なんて 嘘までついて
[01:27.122]
[01:43.697] 慣れない景色 不自然な笑顔
[01:47.801] 華やかな祭りとは違ってた
[01:54.316] 繰り返す留守電「ガンバレ」の声
[01:58.452] 涙で導火線 消えちゃいそうだよ
[02:03.828] 宇宙の始まりが あの口付けだとしたら
[02:09.777] 星空は ふたり零した奇蹟の跡
[02:16.451] Like a Fire Flower
[02:19.634] 君が見つけやすいように
[02:23.815] 雷鳴の如く 夢轟かせ
[02:28.434] 「最初から君を好きにならなきゃ良かった」
[02:35.680] なんて バレてるんだろうな
[02:39.159]
[02:44.433] 生まれも育ちも ばらばらな僕ら
[02:49.748] 姿も形も それぞれな僕ら
[02:55.163] 男も女も ちぐはぐな僕ら
[03:00.511] それでも心を ひとつに出来たなら
[03:08.491]
[03:27.191] 人生の途中が 線香花火だとしたら 一瞬でも
[03:34.472] ふたり照らす向日葵の様に
[03:39.241] Like a Fire Flower
[03:42.431] いつか 夜空に大輪を
[03:46.487] 咲かすその時まで待ってくれ
[03:51.084] 「最初から君を好きでいられて良かった」
[03:58.372] なんて空に歌うんだ
歌词翻译
[00:03.116] 从一开始就喜欢你真是太好了
[00:11.755] 我要向天空歌唱
[00:31.713] 能让装满的梦 发射的地方
[00:35.804] 为寻找它 离开这座城市
[00:42.341] 震动的来电 关掉电源
[00:46.471] 导火线开始燃烧 没人能阻止了
[00:51.846] 如果世界的终结 现在来访
[00:57.766] 放下一切 两人能永远在一起
[01:04.487] 像一颗火花
[01:07.691] 我为了不要消失
[01:11.788] 散布火花 点燃梦想
[01:16.408] 「从一开始就不要喜欢上你就好了」
[01:23.601] 还撒这种谎
[01:43.697] 看不惯的风景 不自然的笑脸
[01:47.801] 跟光彩亮丽的祭典又不同
[01:54.316] 不断的从语音信箱传来的"加油"声
[01:58.452] 导火线快被 眼泪浇熄了
[02:03.828] 如果宇宙的起始是那亲吻
[02:09.777] 星空是两人洒下的奇迹痕迹
[02:16.451] 像一颗火花
[02:19.634] 你能够容易地发现
[02:23.815] 像雷鸣般 响亮梦想
[02:28.434] 「从一开始就不要喜欢上你就好了」
[02:35.680] 已经被你发现了吧
[02:44.433] 出身和成长都 分开的我们
[02:49.748] 姿态和相貌都 相异的我们
[02:55.163] 男性和女性都 不同的我们
[03:00.511] 就算如此 只要能把心灵合而为一
[03:27.191] 人生的途中 如果是线香烟火
[03:34.472] 就算只有一瞬间 像照亮两人的向日葵般
[03:39.241] 像一颗火花
[03:42.431] 总将在夜空绽放
[03:46.487] 大朵的花 你就等我到那时候吧
[03:51.084] 「从一开始就喜欢你真是太好了」
[03:58.372] 我要向天空歌唱