Little-Note

Little-Note

歌名 Little-Note
歌手 朝井彩加
专辑 TVアニメ 響け! ユーフォニアム キャラクターソング vol.2
原歌词
[ti:Little-Note]
[ar:朝井彩加]
[al:TVアニメ 響け! ユーフォニアム キャラクターソング vol.2]
[00:00.00]
[00:22.28] 君がいると なぜ なぜだろう
[00:26.35] (ドキドキしている my heart)
[00:29.26] 空気が ふるえ出していく みたい
[00:35.67] 目があえば 音符が生まれて
[00:40.40] (キラキラしていく my heart)
[00:43.38] まばたきするたびに 踊りだすよ
[00:49.94] はじめて吹いた あの曲みたい
[00:53.98] ハチャメチャだけど ワクワクする
[00:57.94] 胸がリズムを刻むように ぱちり… 弾けた
[01:05.31] 伝えたい でもまだ言えない
[01:11.75] 立ち止まるなんて 私らしくないけど
[01:20.07] 思いきって 呼び止めてみても
[01:26.12] 赤くなる耳たぶ 知られたくなくて
[01:33.12] 目をそらしてしまう
[01:36.25]
[01:45.93] 恋って ほんと ワケ分からない
[01:49.95] (ナカナカたいへん my heart)
[01:52.99] いつもの 强気なわたしは どこへ
[01:59.26] 授业に 身がはいらないのは
[02:04.37] (コラコラいけない my heart)
[02:07.76] いつもの事だけど なにか违う
[02:13.46] すこしオシャレな 服を着れば
[02:17.89] 髪留めひとつ 勇気になる
[02:21.33] こんな私はじめまして 悪くないかも
[02:29.55] 届けたい ただ届けたいよ
[02:35.30] 悩んでるなんて 私らしくないから
[02:43.67] ありのまま 响かせてみよう
[02:50.01] 二度とない青春 ハチャメチャな想い
[02:56.77] 奇迹を起こすかも
[03:00.86]
[03:14.95] 伝えたい でもまだ言えない
[03:21.00] 立ち止まるなんて 私らしくないけど
[03:29.48] 思いきって 呼び止めてみても
[03:35.60] 赤くなる耳たぶ 知られたくなくて
[03:42.28] 目をそらしてしまう
[03:46.75]
歌词翻译
[00:22.28] 只要和你在一起 就不知道...不知道为什么
[00:26.35] (我的心脏 砰砰直跳)
[00:29.26] 空气好像在颤抖的流淌
[00:35.67] 只要双目相接 音符就会产生
[00:40.40] (我的心脏 闪闪发亮)
[00:43.38] 眨眼间的功夫就会让我激动地跳起舞来
[00:49.94] 刚开始吹的好像是那首曲子
[00:53.98] 虽然吹得乱七八糟 但是很期待呀
[00:57.94] 为了让节奏烂熟于心 咔哒咔嗒的演奏
[01:05.31] 想告诉你 却又说不出口
[01:11.75] 虽然止步不前并不是我的风格
[01:20.07] 但是就算下决心忽然叫住你
[01:26.12] 也会因为不想你看到我发红的耳根
[01:33.12] 悄悄转移视线
[01:45.93] 恋爱还真是让人难以捉摸呢
[01:49.95] (我的小心脏好像不太妙啊)
[01:52.99] 那个强势的我去哪儿了呀
[01:59.26] 上课的时候心不在焉
[02:04.37] (喂!喂!这样下去可不行呀)
[02:07.76] 虽然是习以为常的事儿 但是总感觉不同
[02:13.46] 只要稍稍打扮下自己
[02:17.89] 带上发卡 就会变得有勇气起来
[02:21.33] 这样的我乍一看 应该还不错
[02:29.55] 想告诉给你 只是想告诉你
[02:35.30] 烦恼啥的 根本不像我干的事儿嘛
[02:43.67] 就这样顺其自然地演奏吧~
[02:50.01] 一去不复返的青春 乱七八糟的思念
[02:56.77] 说不定会出现奇迹
[03:14.95] 想告诉你 却又说不出口
[03:21.00] 虽然止步不前并不是我的风格
[03:29.48] 但是就算下决心忽然叫住你
[03:35.60] 也会因为不想你看到我发红的耳根
[03:42.28] 悄悄转移视线