위장약
歌名 |
위장약
|
歌手 |
Taru
|
专辑 |
The Song Of Songs
|
[00:21.010] |
타들어 가는 가슴 |
[00:25.490] |
역류하는 마음 |
[00:29.890] |
소화되지 않는 것들을 |
[00:34.640] |
다 게워낸다 |
[00:39.180] |
언제부터 이렇게 망가졌나 |
[00:43.610] |
아무리 생각해도 |
[00:45.830] |
통증은 가시질 않아 |
[00:48.400] |
저마다 한 마디씩 거든다 |
[00:52.780] |
건네준 뼈는 소화가 안 돼 |
[00:58.680] |
나한테 이러지 말아 |
[01:04.130] |
너도 어쩌지 못 하는 걸 |
[01:08.960] |
나에게 내버리듯 지르고 |
[01:13.490] |
모른 척 하지 말아 |
[01:27.240] |
굳어져 가는 얼굴 |
[01:31.590] |
식어버린 마음 |
[01:36.140] |
소화되지 않는 것들을 |
[01:40.670] |
다 게워낸다 |
[01:45.450] |
언제부터 이렇게 망가졌나 |
[01:49.940] |
아무리 생각해도 |
[01:51.790] |
통증은 가시질 않아 |
[01:54.660] |
저마다 한 마디씩 거든다 |
[01:59.090] |
건네준 뼈는 소화가 안 돼 |
[02:05.160] |
나한테 이러지 말아 |
[02:10.560] |
너도 잘 하지 못하는 걸 |
[02:15.120] |
나에게 가르치듯 찌르고 |
[02:19.590] |
다른 척 하지 말아 |
[02:24.670] |
이러지 말아 |
[02:28.850] |
너도 어쩌지 못 하는 걸 |
[02:33.370] |
나에게 내버리듯 지르고 |
[02:38.030] |
모른 척 하지 말아 |
[00:21.010] |
着急的心 |
[00:25.490] |
逆流的心 |
[00:29.890] |
无法消化的那些东西 |
[00:34.640] |
都吐了出来 |
[00:39.180] |
什么时候开始像这样坏掉了 |
[00:43.610] |
不管怎么想 |
[00:45.830] |
痛症依然存在 |
[00:48.400] |
大家你一言我一语地帮忙 |
[00:52.780] |
提供的骨头还是消化不了 |
[00:58.680] |
不要这样对我 |
[01:04.130] |
你也不知道该怎么办的事 |
[01:08.960] |
让我像被抛弃般刺痛着 |
[01:13.490] |
不要装作不知道 |
[01:27.240] |
变得僵硬起来的脸 |
[01:31.590] |
慢慢变凉的心 |
[01:36.140] |
无法消化的那些东西 |
[01:40.670] |
都吐了出来 |
[01:45.450] |
什么时候开始像这样坏掉了 |
[01:49.940] |
不管怎么想 |
[01:51.790] |
痛症依然存在 |
[01:54.660] |
大家你一言我一语地帮忙 |
[01:59.090] |
提供的骨头还是消化不了 |
[02:05.160] |
不要这样对我 |
[02:10.560] |
你也没能够做好的事 |
[02:15.120] |
让我受到教训刺痛着 |
[02:19.590] |
不要装作是其他人 |
[02:24.670] |
不要这样 |
[02:28.850] |
你也不知道该怎么办的事 |
[02:33.370] |
让我像被抛弃般刺痛着 |
[02:38.030] |
不要装作不知道 |