カロン

カロン

歌名 カロン
歌手 伊東歌詞太郎
专辑 QuaLia
原歌词
[ti:カロン]
[ar:伊東歌詞太郎]
[al:]
[00:05.76] カロン
[00:33.54] さあどうぞ こちらが冥土
[00:36.46] ほら 舟にお乗りなさい
[00:39.25] 代金は頂きました
[00:41.96] どうぞお気になさらずに
[00:44.73] ああそうだ 貴方は知らない
[00:47.58] ヒトリになられたんです
[00:50.37] まあいいや そんなことは
[00:53.65] ほら 一緒に歌いましょう
[00:56.20] 有限に光は走る
[00:58.78] 僕の前で消えていく
[01:01.47] 視界に暗闇覆う ココは何処
[01:22.74]
[01:29.47] 足跡を探しても
[01:32.26] 軌跡なんてありはしない
[01:35.00] 星空に瞬いた
[01:37.83] 輝きに僕はなれない
[01:40.57] 夕凪へ溶けてゆく
[01:43.52] 誓いの花束を添えて
[01:46.14] 今はただ安らぎを
[01:48.89] 求めては一人佇む
[01:51.48] 僕の声 僕の息 僕の音 消えてって
[01:55.62] 僕の夢 僕の道 僕の愛 崩れてく
[01:59.79] これはだめ?それはいい?
[02:01.94] あれはなに?どれでしょう
[02:03.98] 僕はただ空を舞い
[02:06.11] 朽ち果てて掠れてく
[02:09.11]
[02:16.62] 空間の支配は遠く
[02:19.26] 記憶はもう遙か底
[02:21.99] 世界に一つだけ
[02:24.73] 残すとしたら何がいいかな
[02:27.22] カロン 僕は行くんだ 
[02:30.85] 君と連れ立って
[02:32.75] カロン 何年後だろう
[02:35.59] またこうして再び逢えるのは
[02:41.42]
[03:02.09] カロン 君と願った永遠の旅は
[03:07.46] 今目の前から現実に変わる
[03:13.05] カロン 僕ら行くんだ 
[03:16.83] あの宙の果てに
[03:18.67] もう心配ないだろう
[03:21.56] またこうして再び逢えるから
[03:37.94]
[03:58.71] そうでした 忘れてました
[04:01.49] 貴方と私は一つ
[04:04.29] いつも隣にいます
[04:07.07] どうかお許し下さい
[04:09.81] 長い旅路になります
[04:12.60] 準備はよろしいでしょうか
[04:15.51] まあいいや そんなものは
[04:18.25] ほら 共に向かいましょう
歌词翻译
[00:05.76] Charon
[00:33.54] 「來過來吧 此處即是地府
[00:36.46] 來吧 乘上小舟
[00:39.25] 船費我就收下了
[00:41.96] 請放輕鬆不要拘束
[00:44.73] 啊啊對了 你並不知道
[00:47.58] 你已經是單獨一人了
[00:50.37] 這就算了 那並不重要
[00:53.65] 來吧 一起歌唱吧」
[00:56.20] 光有限的奔馳
[00:58.78] 在我的眼前消失
[01:01.47] 視野中黑暗蔽覆 這裡是哪裡
[01:29.47] 就算尋找著足跡
[01:32.26] 也看不見軌跡之類
[01:35.00] 我無法成為
[01:37.83] 在星空中閃爍的光輝
[01:40.57] 添上在逐漸溶入夕靜的
[01:43.52] 誓約花束
[01:46.14] 此刻僅渴求著安穩
[01:48.89] 而獨自佇立
[01:51.48] 我的語聲 我的氣息 我的音色 正在消失
[01:55.62] 我的夢想 我的道路 我的愛意 逐漸崩潰
[01:59.79] 這樣不行嗎? 那樣就好嗎?
[02:01.94] 那個是什麼? 又是哪樣呢
[02:03.98] 我便如此飛舞空中
[02:06.11] 逐漸腐朽輕掠而過
[02:16.62] 空間的支配如此遙遠
[02:19.26] 記憶已到了遙遠底端
[02:21.99] 若要在世上僅留下一件事物
[02:24.73] 那該留下什麼好呢
[02:27.22] Charon 我該走了
[02:30.85] 和你一起
[02:32.75] Charon 要幾年後呢
[02:35.59] 才能像這樣再見到你
[03:02.09] Charon
與你盼望過的永恆之旅
[03:07.46] 此刻就在眼前化為現實
[03:13.05] Charon
我們要走了
[03:16.83] 到那天空的盡頭
[03:18.67] 已經不擔心了吧
[03:21.56] 因為又像這樣再度見面了
[03:58.71] 「就是那樣 我忘記了
[04:01.49] 你和我是一體的
[04:04.29] 一直都在彼此身邊
[04:07.07] 無論如何請原諒我吧
[04:09.81] 會是場漫長的旅程
[04:12.60] 你已經準備好了嗎
[04:15.51] 這就算了 那並不重要
[04:18.25] 來吧 一同面對吧」