シンデレラシンドローム

シンデレラシンドローム

歌名 シンデレラシンドローム
歌手 りょーくん
专辑 QuaLia
原歌词
[00:00.00] 作曲 : カラスヤサボウ
[00:00.16] 作词 : カラスヤサボウ
[00:00.50]
[00:28.66] 甘い甘い時の中で
[00:31.09] 確かな事は何もなくて
[00:33.31] 明日を告げる鐘の音に怯えて
[00:37.85] 心に積もる灰の中で
[00:40.39] 駆け下りる階段の途中
[00:42.72] ガラスの靴は支えてくれないの
[00:47.02] 冷え切ったこの声が
[00:51.47] 綺麗な言葉でつむぐ嘘を
[00:56.41] 鏡の中で見ていたの
[01:01.37] 偽物ドレスで踊り続けるのを
[01:05.79] 12時を指した時計が
[01:10.38] 君の魔法を解いてゆくの 痛いよ
[01:15.78] 淡い色で塗りつぶした
[01:19.81] 景色が滲んでく 乾いて消えてく
[01:25.70]
[01:35.49] 甘い甘い時の中で
[01:37.58] 不確かな声にしがみつく
[01:40.00] 約束のない明日に怯えてる
[01:44.51] 心に積もる灰の中で
[01:47.04] あまりにも脆く砕けてく
[01:49.36] ガラスの靴の欠片が突き刺さる
[01:53.86] 破れてくこの心を
[01:57.91] 継ぎ足して 解 れて 歪んでく
[02:02.91] 鏡の中でみていたよ
[02:07.87] "幸せ" の意味を忘れてゆくのを
[02:12.38] 12時を指した時計が
[02:17.27] 君の魔法を解いてゆくの 痛いよ
[02:22.32] 淡い色から順番に 消えてくの?
[02:28.25] キラキラひかるあの日々も
[02:32.35]
[03:05.46] 12時を指した時計が
[03:09.45] 君の魔法を解いてゆくの 痛いよ
[03:14.80] さよなら きっと見てたのは
[03:18.94] 幸せなマボロシ
[03:24.75] 12時を指した時計が
[03:28.23] 君の魔法を解いてゆくの 痛いよ
[03:33.58] 淡い色で塗りつぶした
[03:37.55] 景色が滲んでく 乾いて消えてゆく
[03:48.42]
歌词翻译
[00:28.66] 在甜蜜的时光之中
[00:31.09] 并无任何能够信任的事情
[00:33.31] 而惧怕着大钟敲响明日的声音
[00:37.85] 在心里沉积的尘埃之中
[00:40.39] 在匆匆跑下阶梯的时候
[00:42.72] 难道连玻璃鞋都无法再支持我
[00:47.02] 冷冽刺骨的声音
[00:51.47] 吐出漂亮言词织成的谎言
[00:56.41] 我在镜中只能看见
[01:01.37] 穿着假造的晚礼服 翩翩起舞的自己
[01:05.79] 指向十二点的时钟
[01:10.38] 将会解除你身上的魔法 疼痛不堪
[01:15.78] 用苍白颜料涂满的景色
[01:19.81] 渗透干涸后 转瞬不见
[01:35.49] 在甜蜜的时光之中
[01:37.58] 紧紧握住难以确定的声响
[01:40.00] 而惧怕没有约定的明天
[01:44.51] 在心里沉积的尘埃之中
[01:47.04] 太过脆弱而粉碎的玻璃鞋
[01:49.36] 眼见那尖锐的碎片 即将刺穿自己
[01:53.86] 我就要破碎的心
[01:57.91] 更加崩解而扭曲
[02:02.91] 我在镜子里看到的自己
[02:07.87] 渐渐忘却了幸福的意义
[02:12.38] 指向十二点的时钟
[02:17.27] 将会解除你身上的魔法 疼痛不堪
[02:22.32] 那些光辉灿烂的岁月
[02:28.25] 也会从淡薄的颜色开始 消失不见吗?
[03:05.46] 指向十二点的时钟
[03:09.45] 将会解除你身上的魔法 疼痛不堪
[03:14.80] 再见了 我看到的一定是
[03:18.94] 幸福的幻觉
[03:24.75] 指向十二点的时钟
[03:28.23] 将会解除你身上的魔法 疼痛不堪
[03:33.58] 用苍白颜料涂满的景色
[03:37.55] 渗透干涸后 转瞬不见