約束の丘

約束の丘

歌名 約束の丘
歌手 キマグレン
专辑 LAST SUMMER DAYS~きまぐれBEST~
原歌词
[00:06.34]
[00:14.34] たまにはお前も帰っておいでよ
[00:20.34] 語りたい事だってあるだろ?
[00:26.84] 何も無くても気付くとここに
[00:33.14] 集まるクセがついていた
[00:37.34]
[00:38.34] 今何処で何している?
[00:44.34] …お前ならきっと大丈夫かな
[00:51.34]
[00:53.64] みんなだっていつの間にか大人になって
[00:58.84] それぞれの道を進み続けている
[01:06.28] いつか疲れ果てた時 戻っておいで
[01:11.88] 今もあの頃と変わらない海の見える 約束の丘
[01:23.14]
[01:33.58] ここのところ REALY VERY 忙しすぎて
[01:37.12] EVERYDAY 満員 TRAIN に揺られ
[01:40.08] お堅い服着て 毎日コンビニの DINNER 一人で
[01:46.88] 昔はこんなにきゅうくつな LIFESTYLE からはほど遠かった
[01:51.28] テレビの中の海の PICTURE 懐かしく 何処か寂しくなる
[01:57.34]
[01:59.88] How are you? Are you fine? Is everything still
[02:03.55] 変わらないかい?
[02:05.55] オレは little bit 疲れたみたい…
[02:11.34]
[02:13.75] みんなだっていつの間にか大人になって
[02:19.55] それぞれの道を進み続けている
[02:26.55] いつか疲れ果てた時 戻っておいで
[02:31.55] 今もあの頃と変わらない海の見える 約束の丘
[02:44.34]
[03:06.00] どれくらいの時が過ぎ去って
[03:12.35] 僕らが年をとったとしても
[03:18.75] ここはあの頃のまま
[03:23.65] 疲れた時間を巻き戻してくれる
[03:28.65]
[03:30.65] 久しぶり
[03:31.65] 本当だね
[03:33.65] 何か疲れてない?
[03:35.15] 大分ね…
[03:36.65] 大丈夫かよ?
[03:37.85] 今は平気
[03:38.85] おかえり
[03:40.65] ただいま
[03:46.65] みんなだっていつの間にか大人になって
[03:51.65] それぞれの道を進み続けている
[03:58.65] いつか疲れ果てた時 そっとのぞいてごらん
[04:04.65] 今もこれからも変わらない心の中の 約束の丘
[04:18.84] 約束の丘
[04:30.84]
歌词翻译
[00:14.34] 偶尔也要回来看看喔
[00:20.34] 总有想说的事吧
[00:26.84] 即使什么也没有 却发觉这里
[00:33.14] 存在着收集的癖好
[00:38.34] 现在在哪里 做些什么呢
[00:44.34] 如果是你的话 一定没问题的
[00:53.64] 大家都在不知不觉间成为大人
[00:58.84] 奔向各自认定的前程
[01:06.28] 到了疲惫不堪时 就回来吧
[01:11.88] 现在看见的也是 与那时别无二致的大海 约定之丘
[01:33.58] 这个地方 真的 非常 繁忙
[01:37.12] 每日满载的火车 摇晃前行
[01:40.08] 每天都穿得一本正经 独自食用便利店的晚餐
[01:46.88] 以前离这样憋屈的生活方式那么遥远
[01:51.28] 看着电视里大海的相片 无比怀念 如此寂寞
[01:59.88] 你怎么样了 过得好吗
[02:03.55] 尚未改变吗
[02:05.55] 我真的 有点厌倦了
[02:13.75] 大家都在不知不觉间成为大人
[02:19.55] 奔向各自认定的前程
[02:26.55] 到了疲惫不堪时 就回来吧
[02:31.55] 现在看见的也是 与那时别无二致的大海 约定之丘
[03:06.00] 即使时光荏苒
[03:12.35] 即使岁月飞逝
[03:18.75] 这里仍是最初的模样
[03:23.65] 将倦怠的时间倒带
[03:30.65] 久违了
[03:31.65] 真的呢
[03:33.65] 累吗
[03:35.15] 相当累啊
[03:36.65] 没问题吧
[03:37.85] 现在没什么大不了了
[03:38.85] 欢迎回来
[03:40.65] 我回来了
[03:46.65] 不知不觉间 大家都成长为大人
[03:51.65] 奔向各自的前程
[03:58.65] 精疲力竭之时 稍微窥探一下吧
[04:04.65] 至今仍未曾改变的 心中的约定之丘
[04:18.84] 你我的约定之丘