未来予想図II ― VERSION '07 ―

未来予想図II ― VERSION '07 ―

歌名 未来予想図II ― VERSION '07 ―
歌手 DREAMS COME TRUE
专辑 DREAMS COME TRUE THE BEST! 私のドリカム
原歌词
[00:26.960] 卒業してから もう3度目の春
[00:38.460] あいかわらず そばにある 同じ笑顔
[00:49.330]
[00:53.120] あの頃バイクで
[00:57.750] 飛ばした家までの道
[01:04.520] 今はルーフからの星を
[01:10.690] 見ながら走ってる
[01:17.020]
[01:17.850] 私を降ろした後
[01:24.090] 角をまがるまで 見送ると
[01:30.090] いつもブレーキランプ 5回点滅
[01:38.080] ア·イ·シ·テ·ル のサイン
[01:42.680]
[01:43.150] きっと何年たっても
[01:49.010] こうしてかわらぬ気持ちで
[01:55.990] 過ごしてゆけるのね
[02:01.210] あなたとだから
[02:09.050] ずっと心に描く 未来予想図は
[02:21.540] ほら おもったとうりに
[02:28.990] かなえられてく
[02:40.580]
[02:46.880] 時々2人で 開いてみるアルバム
[02:58.240] まだやんちゃな写真達に
[03:05.030] 笑いながら
[03:12.840] どれくらい同じ時間
[03:18.900] 2人でいたかしら
[03:24.310] こんなふうにさりげなく
[03:30.680] 過ぎてく毎日も
[03:37.180]
[03:37.770] 2人でバイクのメット
[03:43.870] 5回ぶつけてたあの合図
[03:49.820] サイン変わった今も 同じ気持ちで
[03:57.910] 素直に 愛してる
[04:02.410]
[04:02.920] きっと何年たっても
[04:08.850] こうしてかわらぬ思いを
[04:15.890] 持って いられるのも
[04:21.080] あなたとだから
[04:28.820] ずっと心に描く 未来予想図は
[04:41.240] ほら 思ったとうりに
[04:48.830] かなえられてく
[04:54.390]
[04:54.920] ほら 思ったとうりに
[05:01.730] かなえられてく
歌词翻译
[00:26.960] 自毕业以来,已经是第三个春天了
[00:38.460] 一直没有变的,在我身边陪伴我的,同样的笑脸
[00:53.120] 那时骑着摩托车
[00:57.750] 飞驰在回家的路上
[01:04.520] 现在一边看着房顶上的星星
[01:10.690] 一边奔跑
[01:17.850] 我走下来之后
[01:24.090] 一直送你到路的拐角处
[01:30.090] 总是会把刹车灯闪5下
[01:38.080] 那是代表“我爱你”的暗号
[01:43.150] 无论过去多少年
[01:49.010] 都不会改变这种做法的心情
[01:55.990] 会一直持续下去
[02:01.210] 和你在一起的话吧
[02:09.050] 一直会在心里描绘着的,未来的预想图
[02:21.540] 看啊,如同我们想象的一样
[02:28.990] 已经实现了
[02:46.880] 有时我们两人打开来看的相册
[02:58.240] 还是那么调皮的照片
[03:05.030] 笑着看着
[03:12.840] 不知道有多少时候
[03:18.900] 两个人在一起度过的
[03:24.310] 就这样毫不在意的
[03:30.680] 度过的每一天
[03:37.770] 两人用的摩托头盔
[03:43.870] 敲打五次的暗号
[03:49.820] 即使是在暗号改变了的今天,也用同样的心情
[03:57.910] 坦诚地爱你
[04:02.920] 无论过去多少年
[04:08.850] 都不会改变这种做法的心情
[04:15.890] 会一直持续下去吧
[04:21.080] 和你在一起的话
[04:28.820] 一直会在心里描绘着的,未来的预想图
[04:41.240] 看啊,如同我们想象的一样
[04:48.830] 已经实现了
[04:54.920] 看啊,如同我们想象的一样
[05:01.730] 已经实现了