Princess Primp! -Luxury Lover’s Mix-

Princess Primp! -Luxury Lover’s Mix-

歌名 Princess Primp! -Luxury Lover’s Mix-
歌手 橋本みゆき
专辑 TVアニメ「プリンセスラバー!」キャラクターソングアルバム Princess Diva!
原歌词
[00:00.000] Shiniest partner for you
[00:03.480] my best partner it's you
[00:06.850] 同じ気持ち? 確かめたい震える声
[00:11.320] 目を閉じたまま この手差し出す
[00:17.610] 時間が止まるよ さあ、どうなの
[00:23.740] Shiniest partner for you
[00:26.480] my best partner it's you
[00:36.430] 迎えにきてよと ぽつり呟いたら
[00:42.650] 溜息に泳ぐTears
[00:46.720]
[00:48.280] 扉を自分で開けてみることは
[00:54.400] 恥ずかしくないわ
[00:57.130]
[01:21.950] 一粒ずつ磨かれた 宝石より誇らしく
[01:27.680] 輝いて踊りたい 今宵のWaltz
[01:34.870]
[01:35.740] Shiniest partner for you
[01:38.480] my best partner it's you
[01:41.850] 同じ気持ち? 確かめたい震える声
[01:47.320] 目を閉じたまま この手差し出す
[01:53.610] 時間が止まるよ さあ、どうなの
[02:01.680] …あなた次第!
[02:02.970] だって私は全部伝えたでしょう
[02:11.640]
[02:20.320] 窓辺の星より きらり眩しいのは
[02:26.540] 折れそうな硝子のWine
[02:30.490]
[02:32.350] 視線はあなたを追いかけているの
[02:38.470] ここへ来てはやく
[02:41.120]
[02:44.040] 一粒ずつ選ばれた 葡萄が眠り続けて
[02:49.680] 香(かぐわ)しい彩りで ふたりを包む
[02:56.920]
[02:57.860] Precious rendez-vous with you?
[03:00.430] dreaming rendez-vous not you?
[03:03.880] 足の先で床を鳴らす 乙女たちが
[03:09.270] 羨ましくて 切なさこらえ
[03:15.660] 出逢いの奇跡を まだ、信じて…
[03:22.040]
[03:44.230] Shiniest partner for you
[03:46.860] my best partner it's you
[03:50.230] 同じ気持ち? 確かめたい震える声
[03:55.780] 目を閉じたまま この手差し出す
[04:02.150] 時間が止まるよ
[04:04.430]
[04:05.050] Shiniest partner for you
[04:07.700] my best partner it's you
[04:11.010] 足の先で床を鳴らす 乙女たちと
[04:16.480] 同じ喜び 感じてみたい
[04:22.740] 出逢いの奇跡を いま、信じて…
[04:30.870] …信じさせて!
[04:32.080] だって私の恋が育っています
[04:38.230] Shiniest partner for you
[04:41.120]
[04:42.860] my best partner it's you
[04:51.860] Precious rendez-vous with you
[04:53.430] dreaming rendez-vous not you?
[05:02.230] Shiniest partner for you
[05:05.860] my best partner it's you
[05:08.860]
歌词翻译
[00:00.00] 〖你最閃亮的舞伴是我〗
[00:03.48] 〖我最合適的夥伴是你〗
[00:06.85] 〖這是相同的想法? 為了確認而與你相談〗
[00:11.32] 〖靜靜地閉上眼睛 慢慢地伸出雙手〗
[00:17.61] 〖時間已停止 來吧、你會怎樣做呢?〗
[00:23.74] 〖你最閃亮的舞伴是我〗
[00:26.48] 〖我最合適的夥伴是你〗
[00:36.43] 〖當口中嘟囔著 <快來迎接我>時〗
[00:42.65] 〖淚水就會隨歎息流動〗
[00:46.72]
[00:48.28] 〖嘗試憑自己去打開門扉這種事〗
[00:54.40] 〖沒有什麼好害羞的〗
[00:57.13]
[01:21.95] 〖我想比每一顆亮晶晶的 寶石更自豪地〗
[01:27.68] 〖閃耀、舞蹈 在今夜的舞會上〗
[01:34.87]
[01:35.74] 〖你最閃亮的舞伴是我〗
[01:38.48] 〖我最合適的夥伴是你〗
[01:41.85] 〖這是相同的想法? 為了確認而與你相談〗
[01:47.32] 〖靜靜地閉上眼睛 慢慢地伸出雙手〗
[01:53.61] 〖時間已停止 來吧、你會怎樣做呢?〗
[02:01.68] 〖…全憑你自己!〗
[02:02.97] 〖因為我已將一切都傳達給你了啊〗
[02:11.64]
[02:20.32] 〖比窗外的星星 更閃爍更耀眼的是〗
[02:26.54] 〖快要滿溢而出的葡萄酒〗
[02:30.49]
[02:32.35] 〖我的視線已經無法從你身上脫離了〗
[02:38.47] 〖因此快來我這邊吧〗
[02:41.12]
[02:44.04] 〖每一顆精心挑選的 葡萄依舊持續沉眠〗
[02:49.68] 〖它們以豔美的色彩 將我們包圍住了〗
[02:56.92]
[02:57.86] 〖與你進行一次寶貴的約會〗
[03:00.43] 〖在夢境中的約會缺少了你?〗
[03:03.88] 〖用腳尖輕輕走過地板的 少女們〗
[03:09.27] 〖真是令人既羨慕 又苦悶〗
[03:15.66] 〖邂逅的奇跡 我依然、堅信著…〗
[03:22.04]
[03:44.23] 〖你最閃亮的舞伴是我〗
[03:46.86] 〖我最合適的夥伴是你〗
[03:50.23] 〖這是相同的想法? 為了確認而與你相談〗
[03:55.78] 〖靜靜地閉上眼睛 慢慢地伸出雙手〗
[04:02.15] 〖時間已停止了哦〗
[04:04.43]
[04:05.05] 〖你最閃亮的舞伴是我〗
[04:07.70] 〖我最合適的夥伴是你〗
[04:11.01] 〖想與用腳尖走過地板的 少女們〗
[04:16.48] 〖感受一下 相同的喜悅〗
[04:22.74] 〖邂逅的奇跡 我現在、就相信…〗
[04:30.87] 〖…相信我吧!〗
[04:32.08] 〖因為我的戀愛果實已成熟了〗
[04:41.12]
[04:38.23] 〖你最閃亮的舞伴是我〗
[04:42.86] 〖我最合適的夥伴是你〗
[04:51.86] 〖與你進行一次寶貴的約會〗
[04:53.43] 〖在夢境中的約會缺少了你?〗
[05:02.23] 〖你最閃亮的舞伴是我〗
[05:05.86] 〖我最合適的夥伴是你〗
[05:08.86]