Life
歌名 |
Life
|
歌手 |
Salley
|
专辑 |
エメラルド(通常盤)
|
[00:27.430] |
明日も同じ朝に目覚めて |
[00:43.560] |
同じ夜に君と眠るの |
[01:03.220] |
慣れないはずのタバコの香りが |
[01:18.060] |
パパと同じで懐かしい |
[01:37.240] |
ねぇ |
[01:37.920] |
明日世界が終わって |
[01:41.590] |
離れてしまうのなら |
[01:45.980] |
ねぇ どうしよっか? |
[01:50.300] |
ねぇ どうしよっか? |
[01:55.140] |
奇跡みたいに消えていく |
[01:59.340] |
流れ星じゃなくていい |
[02:03.240] |
いつまでも |
[02:18.820] |
二人の未来を人があれこれ |
[02:34.450] |
予想したり 口出したり |
[02:43.300] |
うるさいね |
[02:52.690] |
ねぇ |
[02:53.280] |
このままずっと代わり映えのない |
[02:57.720] |
日々が続いてっても |
[03:01.500] |
構わないわ |
[03:06.010] |
二人でいよう |
[03:10.440] |
さよならするのが嫌いで |
[03:14.880] |
並べた靴をずっとそのままで |
[03:46.280] |
ねぇ |
[03:46.800] |
明日世界が終わって |
[03:50.370] |
離れてしまうのなら |
[03:54.790] |
ねぇ どうしよっか? |
[03:59.260] |
ねぇ どうしよっか? |
[04:04.070] |
奇跡みたいに消えていく |
[04:08.110] |
流れ星じゃなくていい |
[04:12.220] |
いつまでも |
[00:27.430] |
明天还是在同样的早上醒来 |
[00:43.560] |
与你一起的同样的夜晚 |
[01:03.220] |
还没习惯你身上的烟味 |
[01:18.060] |
却和爸爸身上的烟味一样的让人怀念 |
[01:37.240] |
呐 |
[01:37.920] |
如果明天世界就要毁灭 |
[01:41.590] |
我们就要分开的话 |
[01:45.980] |
呐 怎么办才好啊 |
[01:50.300] |
呐 怎么办才好呀 |
[01:55.140] |
如果能奇迹般地消失就好了 |
[01:59.340] |
无法像流星那样也没关系 |
[02:03.240] |
无论何时 |
[02:18.820] |
总是有人对我们的未来 |
[02:34.450] |
做各种预想 多管闲事 |
[02:43.300] |
真的很烦人啊 |
[02:52.690] |
呐 |
[02:53.280] |
即使一直是毫无新意的日子 |
[02:57.720] |
这样的生活 |
[03:01.500] |
也没关系哟~ |
[03:06.010] |
两个人一起就好了~ |
[03:10.440] |
再见什么的最讨厌了 |
[03:14.880] |
一起肩并肩地走下去 一直这样就好了 |
[03:46.280] |
呐 |
[03:46.800] |
如果明天世界就要毁灭 |
[03:50.370] |
我们就要分开的话 |
[03:54.790] |
呐 怎么办才好啊 |
[03:59.260] |
呐 怎么办才好呀 |
[04:04.070] |
如果能奇迹般地消失就好了 |
[04:08.110] |
无法像流星那样也没关系 |
[04:12.220] |
无时何时 |