歌名 | 風待ちハローワールド |
歌手 | 初音ミク |
专辑 | 繋ぐ未来とイノセンス |
[00:36.41] | 日常に埋もれた |
[00:40.14] | コンビニ帰りの路上 |
[00:45.59] | 風ひとつ吹かない |
[00:49.22] | 退屈にも慣れっこだ |
[00:54.75] | 種も仕掛けもない |
[00:59.74] | 純粋なよろこびは |
[01:03.75] | ポケットの中に |
[01:06.93] | いつのまにか忘れてた |
[01:14.06] | 六畳一間+小さな窓 |
[01:19.46] | 僕のすべてだ |
[01:23.14] | 目を逸したままでは |
[01:27.57] | 何処にも たどり着けないのに |
[01:42.48] | 手にふれて気付いた |
[01:46.42] | チョコレート、苦手なのにな |
[01:51.52] | あぁ、そうだ、あれきりだ |
[01:55.91] | あの子の声 聴きたいな |
[02:01.17] | いつからだろう |
[02:05.20] | こんな所までまちぼうけ |
[02:10.40] | ポシェットのチョコを |
[02:13.41] | また、一粒くれないか |
[02:20.39] | 緊張してる声のままで |
[02:25.47] | ささやいたハロー |
[02:29.23] | ここは何もないけど |
[02:32.78] | その分だけだれかを守ればいい |
[02:38.84] | 待ちわびた風 |
[02:41.94] | 遠く 何処までも響け |
[02:48.76] | 晴れていく先行き 雲行き |
[02:52.79] | いまは、いまなら見えるよ、ドアが |
[03:15.03] | 六畳一間+小さな窓 |
[03:20.51] | 僕のすべてだ |
[03:24.27] | カーテン揺れて 涂り替えられてく |
[03:28.74] | この小さな世界 |
[03:33.28] | やさしい声が風に乗って |
[03:38.57] | ささやいたハロー |
[03:42.31] | 逢いにいくよドアの向こう側 |
[03:47.56] | この愛しい世界 |
[03:52.26] | ハローワールド、ハロー |
[00:36.41] | 埋沒在日常生活中的 |
[00:40.14] | 從便利店回家的路上 |
[00:45.59] | 一點風都沒有刮起 |
[00:49.22] | 我也已經習慣這份百無聊賴 |
[00:54.75] | 沒有訣竅也沒有花招 |
[00:59.74] | 純粹的喜悅 |
[01:03.75] | 就在口袋裡頭 |
[01:06.93] | 不知不覺將它遺忘了 |
[01:14.06] | 六張榻榻米大的一間房+小小的窗 |
[01:19.46] | 這就是我的全部了 |
[01:23.14] | 明明知道要是一直轉移視線 |
[01:27.57] | 不管是哪裡 都不可能到達 |
[01:42.48] | 到了手裏才發覺 |
[01:46.42] | 我明明,不喜歡吃巧克力啊 |
[01:51.52] | 啊啊,是嘛 自那以後都沒再碰面了 |
[01:55.91] | 好想聽聽 她的聲音啊 |
[02:01.17] | 是從何時開始的呢 |
[02:05.20] | 在這種地方傻傻地等待 |
[02:10.40] | 能不能 把小提包裏的巧克力 |
[02:13.41] | 再給我一顆呢 |
[02:20.39] | 保持著這緊張的聲音 |
[02:25.47] | 輕聲說出的hello |
[02:29.23] | 雖然這裡什麼都沒有 |
[02:32.78] | 但缺少的份只要去守護某人就好了 |
[02:38.84] | 等得不耐煩的風兒 |
[02:41.94] | 在遙遠的 不管何處都繼續響徹吧(so faraway) |
[02:48.76] | 逐漸放晴的未來 雲的情狀 |
[02:52.79] | 現在,如果是現在的話就能看見哦 看見那門扉 |
[03:15.03] | 六張榻榻米大的一間房+小小的窗 |
[03:20.51] | 這就是我的全部了 |
[03:24.27] | 窗帘飘飘摇摇 逐渐被重新粉刷 |
[03:28.74] | 这小小的世界 |
[03:33.28] | 溫柔的聲音乘上清風 |
[03:38.57] | 輕聲說出的hello |
[03:42.31] | 我要去見你嘍 到那門扉的對面 |
[03:47.56] | 這可愛的世界 |
[03:52.26] | Hello world,Hello |