なごり雪
| 歌名 |
なごり雪
|
| 歌手 |
ギルド
|
| 专辑 |
LOVEマシーン
|
| [00:04.99] |
|
| [00:13.28] |
汽車を待つ君の横で僕は |
| [00:16.65] |
時計を気にしてる |
| [00:20.04] |
季節はずれの雪が降ってる |
| [00:24.87] |
|
| [00:26.73] |
「東京で見る雪はこれが最後ね」と |
| [00:33.56] |
さみしそうに君はつぶやく |
| [00:38.61] |
|
| [00:40.15] |
なごり雪も降るときを知り |
| [00:47.04] |
ふざけすぎた季節のあとで |
| [00:53.88] |
今 春が来て 君はきれいになった |
| [01:01.55] |
去年よりずっときれいになった |
| [01:08.10] |
|
| [01:23.65] |
動き始めた汽車の窓に |
| [01:26.94] |
顔をつけて |
| [01:30.33] |
君は何か言おうとしている |
| [01:35.20] |
|
| [01:37.28] |
君の口びるが「さようなら」と |
| [01:40.69] |
動くことが |
| [01:43.90] |
こわくて 下をむいてた |
| [01:48.77] |
|
| [01:50.42] |
時が行けば 幼ない君も |
| [01:57.36] |
大人になると気づかないまま |
| [02:04.23] |
今 春が来て 君はきれいになった |
| [02:11.87] |
去年よりずっときれいになった |
| [02:18.48] |
|
| [02:47.11] |
君が去った ホームにのこり |
| [02:53.84] |
落ちてはとける雪を見ていた |
| [03:01.15] |
|
| [03:04.31] |
今 春が来て 君はきれいになった |
| [03:11.82] |
去年よりずっときれいになった |
| [03:18.86] |
|
| [03:20.61] |
去年よりずっときれいになった |
| [03:27.24] |
去年よりずっときれいになった |
| [03:33.61] |
|
| [03:43.92] |
|
| [03:47.70] |
|
| [03:49.21] |
|
| [03:50.95] |
|
| [03:54.75] |
おわり |
| [00:13.28] |
在等待火车的你的一旁 |
| [00:16.65] |
我注意着时钟 |
| [00:20.04] |
不合时节的雪落了下来 |
| [00:26.73] |
这是在东京看见的最后的雪了吧 |
| [00:33.56] |
你寂寞地喃喃自语道 |
| [00:40.15] |
残雪也知道要落下的时候 |
| [00:47.04] |
在这愚弄人的季节之后 |
| [00:53.88] |
如今春天来临,你变得更加美丽 |
| [01:01.55] |
美丽动人更甚去年 |
| [01:23.65] |
发动的火车的车窗 |
| [01:26.94] |
你将脸贴在上面 |
| [01:30.33] |
似乎要说些什么 |
| [01:37.28] |
害怕你的嘴唇轻吐出 |
| [01:40.69] |
道别的话语 |
| [01:43.90] |
我低下头不敢看你 |
| [01:50.42] |
时光飞逝,年幼的你 |
| [01:57.36] |
不知不觉已长大成人 |
| [02:04.23] |
如今春天来临,你变得更加美丽 |
| [02:11.87] |
美丽动人更甚去年 |
| [02:47.11] |
留在你离去后的月台 |
| [02:53.84] |
看着落下又融化的雪 |
| [03:04.31] |
如今春天来临,你变得更加美丽 |
| [03:11.82] |
美丽动人更甚去年 |
| [03:20.61] |
美丽动人更甚去年 |
| [03:27.24] |
美丽动人更甚去年 |
| [03:54.75] |
|