キラリア

キラリア

歌名 キラリア
歌手 Fortuna
专辑 聖剣使いの禁呪詠唱 SONG COLLECTION
原歌词
[00:11.21] 流れて消えてく あの星のように
[00:16.25] 千切れた答えは 風に流された
[00:21.62] 逃してしまった出口には二度と
[00:26.70] たどり着けない迷宮(ラビリンス)で涙を拭った
[00:32.27]
[00:32.39] 退化して無くなった尾びれでも
[00:36.89] そんな運命切り裂いて 泳ぎきるの
[00:41.68]
[00:41.79] キラリア 輝いてみて
[00:44.47] キラリア 強く儚く
[00:47.38] 淘汰されていくリアルの中で
[00:52.31] キラリア 戦ってみて
[00:54.95] キラリア 燃え尽きるほど
[00:57.96] 一瞬で焼きつく光で構わない
[01:02.91] ここに残された意味を まだ探し続けている
[01:08.72] 胸の奥に埋め込まれた時計の針が 止まる時まで
[01:16.74]
[01:27.25] 選んだはずなの リスクのない道
[01:32.23] あの日 十字路で立ち尽くしていた
[01:37.77] どんなに逃げても 振り向けばいつも
[01:42.78] 迫ってくる不気味に赤い あの月のように
[01:48.34]
[01:48.45] 出来るだけ小さくして 飲み込む
[01:52.93] だって 運命 あまりにも大きすぎて
[01:57.76]
[01:57.88] キラリア 輝いてみて
[02:00.47] キラリア カの限り
[02:03.46] 落とした涙は勇気に変わる
[02:08.35] キラリア 戦ってみて
[02:11.02] キラリア もっとその先へ
[02:14.10] 答え合わせなんて後で構わない
[02:19.05] 生き残ってられるから 間違いなんかなかった
[02:24.69] 心の奥 体中が 傷だらけでも いつか癒せる
[02:33.47]
[02:51.01] 海の底に沈んでいく 記憶の糸 辿って
[02:56.47] 漏らしてしまうため息は ねえ泡
[03:01.70] 聞こえてくる鈍い音に 耳をそっと澄まして
[03:06.94] 瞳を開いたら 動き出す
[03:13.16]
[03:13.58] 退化して無くなった尾びれでも
[03:18.17] そんな運命切り裂いて 泳ぎきるの
[03:23.09]
[03:23.21] キラリア 輝いてみて
[03:25.74] キラリア 強く儚く
[03:28.72] 淘汰されていくリアルの中で
[03:33.61] キラリア 戦ってみて
[03:36.29] キラリア 燃え尽きるほど
[03:39.22] 一瞬で焼きつく光で構わない
[03:44.29] ここに残された意味を まだ探し続けている
[03:49.95] 胸の奥に埋め込まれた時計の針が 止まる時まで 止まる時まで
歌词翻译
[00:11.21] 【就像那顆流星一般 持續地流逝著】
[00:16.25] 【被擊碎的答案 在風中流逝了】
[00:21.62] 【向出口逃跑已經是第二次了】
[00:26.70] 【在走不出去的迷宮中把淚擦乾了】
[00:32.27]
[00:32.39] 【就連尾鰭都已經退化消失的魚】
[00:36.89] 【也為了要切裂那樣的命運 而游泳著】
[00:41.68]
[00:41.79] 【KIRARIA 試著放出光芒】
[00:44.47] 【KIRARIA 強大的 虛渺的】
[00:47.38] 【在持續被淘汰著的現實之中】
[00:52.31] 【KIRARIA 再試著去戰鬥】
[00:54.95] 【KIRARIA 到全部燃盡的時候】
[00:57.96] 【一瞬就能燒盡全部的光束也不以為懼】
[01:02.91] 【我們仍然還在尋找著 殘存於此的意義】
[01:08.72] 【會找尋直到被埋入心深處中的時針 也停止的時候】
[01:16.74]
[01:27.25] 【一定會選擇 那條沒有危險的道路的喲】
[01:32.23] 【那一天 一直呆呆地站在十字路口】
[01:37.77] 【不論逃跑了多遠 轉頭回望之時一直都】
[01:42.78] 【緊迫害怕的赤紅 就像那天的月色】
[01:48.34]
[01:48.45] 【就算只能做到那麼微不足道的事 也吞下去】
[01:52.93] 【因為 命運 也有點太過艱鉅了】
[01:57.76]
[01:57.88] 【KIRARIA 試著放出光芒】
[02:00.47] 【KIRARIA 力量的界限】
[02:03.46] 【落下的眼淚也轉化為勇氣】
[02:08.35] 【KIRARIA 再試著去戰鬥】
[02:11.02] 【KIRARIA 再更勇往直前】
[02:14.10] 【在互相確認彼此心意後更不以為懼】
[02:19.05] 【因為一定能生存下來的 這是一定不會錯的】
[02:24.69] 【就算心的深處 身體之中 都充滿了傷痕 也總有一天會痊癒的】
[02:33.47]
[02:51.01] 【追尋著 仍沉沒在海底的 記憶之絲】
[02:56.47] 【不小心漏出的嘆息 變成了泡泡】
[03:01.70] 【仔細聽好這鈍重的聲音 悄悄地淨化了內心】
[03:06.94] 【如果雙眼睜開了 就出發吧】
[03:13.16]
[03:13.58] 【就連尾鰭都已經退化消失的魚】
[03:18.17] 【也為了要切裂那樣的命運 而游泳著】
[03:23.09]
[03:23.21] 【KIRARIA 試著放出光芒】
[03:25.74] 【KIRARIA 強大的 虛渺的】
[03:28.72] 【在持續被淘汰著的現實之中】
[03:33.61] 【KIRARIA 再試著去戰鬥】
[03:36.29] 【KIRARIA 到全部燃盡的時候】
[03:39.22] 【一瞬就能燒盡全部的光束也不以為懼】
[03:44.29] 【我們仍然還在尋找著 被殘存於此的意義】
[03:49.95] 【會找尋直到被埋入心深處中的時針 也停止的時候 也停止的時候】