SPEED DEMON

SPEED DEMON

歌名 SPEED DEMON
歌手 内田真礼
专辑 聖剣使いの禁呪詠唱 SONG COLLECTION
原歌词
[00:13.84] 立ち止まっても 躓いても
[00:16.89] 自分には負けたくない
[00:20.13] 時間はいつもアタシを
[00:23.36] 追い詰めては 追い越してく
[00:26.44]
[00:26.74] 痺れるような 疼きの中
[00:29.88] 流れる 電気信号
[00:33.09] この世に生まれた日から
[00:36.34] 答え ずっと探していた
[00:39.39]
[00:39.71] “さあ 風になれ” 心の声 聞こえてくる
[00:46.12] いま未来を その明日を 真っ直ぐ見据えて
[00:52.00]
[00:52.38] もっと早く もっと早く
[00:55.78] 光よりも もっと早く
[00:59.04] 例え 流れ星のように
[01:02.33] 短い命でもかまわない
[01:05.57] もっと熱く もっと熱く
[01:08.85] 太陽よりも もっと熱く
[01:12.07] 例え 回路 焼き切れてしまったとしても
[01:16.53] 瞬きまとって走るよ
[01:20.64]
[01:31.57] 誰にだって 理由がある
[01:34.74] 戦い続けることに
[01:37.99] 大切なたった一人の為だったり
[01:42.85] 責任だったり
[01:44.18]
[01:44.53] この時代に 生きてる意味
[01:47.68] 君に出会えたその意味
[01:50.97] 今は分からなくたって
[01:54.19] いつか分かる日が来るから
[01:57.16]
[01:57.48] ああ 世の中の理不尽さに苛立っても
[02:03.95] 大事なこと見逃すだけ 強くなりたくて
[02:09.95]
[02:10.28] もっと早く もっと早く
[02:13.64] 地球が回るより早く
[02:16.93] 傷を背負ってしまう前に
[02:20.19] 君のもとへ辿り着くよ
[02:23.43] もっと熱く もっと熱く
[02:26.62] 灼熱よりもっと熱く
[02:29.88] 例え その身焦がしてしまったとしても
[02:34.32] 最後の最後まで走れ
[02:38.79]
[03:08.69] もっと早く もっと早く
[03:12.02] 光よりも もっと早く
[03:15.22] 例え 流れ星のように
[03:18.53] 短い命でもかまわない
[03:21.77] もっと熱く もっと熱く
[03:24.99] 太陽よりも もっと熱く
[03:28.19] 例え 回路 焼き切れてしまったとしても
[03:32.66] 瞬きまとって走るよ
歌词翻译
[00:13.84] 【就算停滯不前 就算遭遇挫折】
[00:16.89] 【也不想要敗給自己】
[00:20.13] 【時間總是一直】
[00:23.36] 【緊追著我 然後超越我】
[00:26.44]
[00:26.74] 【在令人發麻的疼痛中】
[00:29.88] 【流動著的 電子訊號】
[00:33.09] 【從出生在這個世界上的那一天起】
[00:36.34] 【就一直在找尋這份答案】
[00:39.39]
[00:39.71] 【“來 化為風吧”我聽到了心中的聲音】
[00:46.12] 【現在就把未來 又或者是下個明天 給好好地看清楚吧】
[00:52.00]
[00:52.38] 【再更快吧 再更快吧】
[00:55.78] 【變得比風還要更快吧】
[00:59.04] 【如果 能像流星一樣快的話】
[01:02.33] 【就算稍縱即逝我也毫無畏懼】
[01:05.57] 【再更熱吧 再更熱吧】
[01:08.85] 【變得比太陽還要更熱吧】
[01:12.07] 【如果 就算迴路也全都燒斷了】
[01:16.53] 【也會帶上這一瞬出發的喲】
[01:20.64]
[01:31.57] 【不論是對誰 都有些藉口】
[01:34.74] 【在持續的戰鬥中】
[01:37.99] 【不過是為了所珍視的那個人】
[01:42.85] 【才負起責任】
[01:44.18]
[01:44.53] 【在這個時代 生存下來的意義】
[01:47.68] 【和你相遇的這份意義】
[01:50.97] 【就算現在尚未瞭解】
[01:54.19] 【但會知曉的那一天總會到來的】
[01:57.16]
[01:57.48] 【啊啊 就算因為這世界中的不公義而無法自我】
[02:03.95] 【僅放下重要的事情 還想變得再更強】
[02:09.95]
[02:10.28] 【再更快吧 再更快吧】
[02:13.64] 【變得比地球自轉還要更快吧】
[02:16.93] 【在背負上傷痕之前】
[02:20.19] 【一定會先到達你所在的地方哦】
[02:23.43] 【再更熱吧 再更熱吧】
[02:26.62] 【變得比那份灼熱還要更熱吧】
[02:29.88] 【如果 就算這身體也全都燒焦了】
[02:34.32] 【到最後的最後也會堅持走下去】
[02:38.79]
[03:08.69] 【再更快吧 再更快吧】
[03:12.02] 【變得比風還要更快吧】
[03:15.22] 【如果 能像流星一樣快的話】
[03:18.53] 【就算稍縱即逝我也毫無畏懼】
[03:21.77] 【再更熱吧 再更熱吧】
[03:24.99] 【變得比太陽還要更熱吧】
[03:28.19] 【如果 就算迴路也全都燒斷了】
[03:32.66] 【也會帶上這一瞬出發的喲】