天照

天照

歌名 天照
歌手 己龍
专辑 天照
原歌词
[ti:天照]
[ar:己龙]
[00:18.424] 零れて落ちた偽り それはそれは小さな音
[00:24.526] 語れば脆く崩れる 耄碌した優しい歌
[00:30.205] 喜劇の様な悲劇を舞い踊れば拍手喝采
[00:36.727] 涙が頬を伝わぬ様に見上げてみれば
[00:42.867] 天は今もアノ日のままで 変わる事も無くて「鈍色模様」
[00:50.643] 然れども愛は夢を紡ぎ 天を仰ぎ笑う
[00:55.283] 泣かぬ様にと心を縛れど 頬を濡らして行く「鈍色模様」
[01:03.70] 夢の霞を 天が嘲り笑う
[01:08.02] 迷い込む闇の果てに鬼が出るか蛇が出るか
[01:14.27] 嘘 真 狭間に見え隠れの「天照」
[01:39.23] 追えども届かぬコノ手 払えぬ枷は嘘が故
[01:45.40] 欺き嘲り歌舞く 真は闇へと消え行く
[01:50.870] 喜劇の様な悲劇を舞い踊れば拍手喝采
[01:57.298] 見て見ぬ振りが痛いと泣き叫ぶ心
[02:03.400] 天は今もアノ日のままで 変わる事も無くて「鈍色模様」
[02:11.249] 然れども愛は夢を紡ぎ 天を仰ぎ笑う
[02:15.761] 泣かぬ様にと心を縛れど 頬を濡らして行く「鈍色模様」
[02:23.511] 夢の霞を 天が嘲り笑う
[02:28.573] もう良いかい…
[02:30.75] まだだよ…
[02:31.629] 谺する言霊するり
[02:34.582] 風に乗り彼方へ弾け飛んだ 愛も夢も何もかもが
[02:40.785] 天は今もアノ日のままで 変わる事も無くて「鈍色模様」
[02:48.436] 然れども愛は夢を紡ぎ 天を仰ぎ笑う
[02:52.989] 愛は幻 夢は儚さ 消えるか散り行くか「鈍色模様」
[03:00.829] 斬れば咲くのは眩い閃光の華
歌词翻译
[00:18.424] 零碎散落的虚假 那微弱的声音
[00:24.526] 衰老昏聩的温柔歌谣 只消启齿便崩坏粉碎
[00:30.205] 将悲剧舞成喜剧 人人鼓掌喝彩
[00:36.727] 仿佛是为了不让眼泪流上脸颊 我抬头仰望
[00:42.867] 此刻的天空仍似那一天 如同一幅一成不变的灰色图案
[00:50.643] 纵然如此仍然以爱意编织着幻梦 仰天长笑
[00:55.283] 不愿哭泣束缚起内心 脸颊却被那幅灰色图案渐渐浸湿
[01:03.70] 苍天嘲笑着梦中的云霞
[01:08.02] 在迷途的黑暗尽头 出没的是恶鬼还是毒蛇
[01:14.27] 谎言与真实的夹缝之间 天照的身影隐匿其中
[01:39.23] 无论如何追赶也触碰不到 这只手戴着挣脱不开的谎言枷锁
[01:45.40] 欺骗与嘲讽载歌载舞 真相堕入黑暗消失不见
[01:50.870] 将悲剧舞成喜剧 人人鼓掌喝彩
[01:57.298] 强装自己不曾看见那在痛苦中哭喊的内心
[02:03.400] 此刻的天空仍似那一天 如同一幅一成不变的灰色图案
[02:11.249] 纵然如此仍然以爱意编织着幻梦 仰天长笑
[02:15.761] 不愿哭泣束缚起内心 脸颊却被那幅灰色图案渐渐浸湿
[02:23.511] 苍天嘲笑着梦中的云霞
[02:28.573] 藏好了吗
[02:30.75] 还没有哦
[02:31.629] 言灵回响不绝
[02:34.582] 爱也好梦也罢这一切一切 都乘着风向那彼方迸发飞散了吗
[02:40.785] 此刻的天空仍似那一天 如同一幅一成不变的灰色图案
[02:48.436] 纵然如此仍然以爱意编织着幻梦 仰天长笑
[02:52.989] 爱如幻影 梦乃虚像 是消失还是飘散
[03:00.829] 斩断那灰色图案 绽放出耀眼的闪光之花