new place

new place

歌名 new place
歌手 雨のパレード
专辑 new place
原歌词
[00:14.38] 次第に盛り上がるこの街
[00:22.89] 肥大する夜
[00:28.30] だらしない煌めくふざけたパーティ
[00:36.03] 回るシティポップ
[00:56.19] 异常に騒がしいダンスフロア
[01:04.50] ぶちまける声
[01:09.83] 视界にちらつく重なるライト
[01:18.45] 胸跃る気分
[01:23.54] イカしたステップ
[01:25.12] 流行りのスタイル
[01:26.84] お决まりのダンスナンバー
[01:30.05] なんて全部初めて知ったんだ
[01:36.61] 人には言えないいかれた过去を
[01:39.51] ここまで隠して生きてきたんだ
[01:43.19] だけどここでは どうでもいいみたい
[01:49.90] ぎこちない夜に身体任して
[01:53.30] このまま溶けてなくなりそうだ
[01:57.49] だからベイベー 仆に気付いて
[02:31.37] 名も知らぬミュージック
[02:35.64] 背中押すように流れ出す
[02:39.15] 気付けば君の 手を引くそっと
[02:46.27] 名も知らぬミュージック
[02:49.48] 背中押すように流れ出す
[02:52.83] まだ知らない君の 手を引くそっと
[03:21.44] 人には言えないいかれた过去を
[03:25.91] ここまで隠して生きてきたんだ
[03:29.47] だけどここではどうでもいいみたい
[03:36.22] ぎこちない夜に身体任して
[03:39.76] このまま溶けてなくなりそうだ
[03:43.27] だからベイベー 仆に気付いて
[03:50.03] 仆には见えないあなたの过去の
[03:53.67] どこかが少し狂っていたって
[03:57.11] ここではきっと なんでもないと思えるはず
[04:04.71] これまでずっと ここを探して
[04:07.56] 空っぽの街を駆け抜けたんだ
[04:11.06] だからベイベー 仆に気付いて 
[04:14.63] 仆に気付いて 仆に気付いて
歌词翻译
[00:14.38] 气氛逐渐高涨的街道
[00:22.89] 纸醉金迷的夜晚
[00:28.30] 穷奢极欲的舞宴
[00:36.03] 日新月异的城市流行
[00:56.19] 异常喧嚣的舞池
[01:04.50] 引吭高歌 声嘶力竭
[01:09.83] 不断扫过眼睑的重叠灯光
[01:18.45] 心潮澎湃
[01:23.54] 灵活的舞步
[01:25.12] 流行的风格
[01:26.84] 你决定的舞曲
[01:30.05] 都是第一次知道呢
[01:36.61] 将不为人知的不堪过去
[01:39.51] 隐藏至今 而存活于世
[01:43.19] 可是在这里 好像怎样都可以
[01:49.90] 将身体交给百无禁忌的黑夜
[01:53.30] 好像这样就不会溶化了
[01:57.49] 所以baby 注视着我
[02:31.37] 连名字也不知道的音乐
[02:35.64] 像是鼓励着我 流泻而出
[02:39.15] 觉察时 轻轻将你的手牵起
[02:46.27] 连名字也不知道的音乐
[02:49.48] 像是鼓励着我 流泻而出
[02:52.83] 轻轻牵起 未知的你的手
[03:21.44] 将不为人知的不堪过去
[03:25.91] 隐藏至今 而存活于世
[03:29.47] 可是在这里 好像怎样都可以
[03:36.22] 将身体交给百无禁忌的黑夜
[03:39.76] 这样就不会溶化了吧
[03:43.27] 所以baby 注视着我
[03:50.03] 我没有看见的 你的过去
[03:53.67] 总有些疯狂肆意吧
[03:57.11] 在这里一定 没什么大不了
[04:04.71] 至今为止一直 寻找着这样的地方
[04:07.56] 跑过空荡荡的街道
[04:11.06] 所以亲爱的 注视着我吧
[04:14.63] 不要移开视线 只在意我