メイ

メイ

歌名 メイ
歌手 LAMP IN TERREN
专辑 LIFE PROBE
原歌词
[00:07.45] 貴方がくれた証明
[00:12.41] 胸の内側にある
[00:17.43] 世界と別れるまで
[00:21.55] ずっと消えない灯がある
[00:25.11]
[00:35.01] ひとりを分かち合って
[00:39.84] ひとり同士で話せた
[00:44.99] 名前を呼び合う声
[00:48.94] あぁ 孤独じゃなかったよ
[00:52.79]
[00:53.29] 風と踊って 雨と流れて
[00:58.28] ただ手に入れて
[01:00.46] 失くしてきただけ
[01:03.18] それだけ
[01:04.47] 透明な言葉を辿って
[01:09.48] 繋いだ日々の中に見る
[01:14.47] 何を失っていても
[01:19.44] 消えない 声が 貴方が
[01:23.90] ただひとつ 命の証
[01:27.41]
[01:30.16] 失くした 手にしていたから
[01:34.85] それはずっと変わらない
[01:40.05] 忘れてしまったとしても
[01:43.95] その事実が増えるだけ
[01:47.91]
[01:48.47] 揺れる灯火 この胸の奥でただ
[01:53.89] 変わらない声を叫んでいる
[01:58.19] ただひとりを
[02:05.11]
[02:19.00] 過ぎてった日々が
[02:21.40] 知らない間に重なる
[02:24.49] 重い記憶が軽くなろうと忘れる
[02:29.42] 失くしちゃいない
[02:31.45] 失くしたことを手にするから
[02:35.45] 死ぬまで消えないから
[02:41.05]
[02:44.59] 声は言葉を頼って
[02:49.48] 繋いだ貴方の傍へ
[02:54.50] 今も重なる日々が
[02:59.47] 目映いほどの声になった
[03:04.25]
[03:04.55] 何も失っていないよ
[03:09.48] 貴方が明かしてくれた
[03:14.48] この声が届いた その日から
[03:19.49] 手に入れていた
[03:21.96] ただひとつの証
[03:25.84]
[03:37.85]
[04:10.17] おわり
歌词翻译
[00:00.22]
[00:01.64]
[00:04.95]
[00:07.45] 你给了我的证明
[00:12.41] 就在我这片胸膛之内
[00:17.43] 那是在和世界告別之前
[00:21.55] 永不熄灭的灯火
[00:35.01] 独自一人分享
[00:39.84] 独自一人对话
[00:44.99] 對話一人呼喊彼此的名字
[00:48.94] 啊啊 一点也不孤单
[00:53.29] 随风起舞 随雨流逝
[00:58.28] 只不过是捧入手心后
[01:00.46] 随即失去罢了
[01:03.18] 只不过是这样罢了
[01:04.47] 追随着透明的言语
[01:09.48] 在紧系着的日日中浏览
[01:14.47] 不论失去了多少
[01:19.44] 都不会消逝的 声响和 你
[01:23.90] 是世间仅有的生命的证明
[01:30.16] 将失去的都握在手中
[01:34.85] 所以才能亘古不变
[01:40.05] 就算遗忘
[01:43.95] 那样的事实也仅会继续增加
[01:48.47] 摇曳的灯火仅存于胸怀深处
[01:53.89] 用着不会改变的嗓音竭力呼喊着
[01:58.19] 独自一人地
[02:19.00] 过往的日子
[02:21.40] 在不知不觉之中相互重叠
[02:24.49] 让我忘了沉重的记忆总有一天会轻如鸿毛
[02:29.42] 不会消逝的
[02:31.45] 因为我把曾经消逝的都握在手中了
[02:35.45] 在死之前都不会放手的
[02:44.59] 声音倚赖着话语
[02:49.48] 传往你的身边
[02:54.50] 至今仍然相互重叠的日子
[02:59.47] 成了让人目眩的声响
[03:04.55] 什么都沒有失去
[03:09.48] 因为你給了我
[03:14.48] 在我的声音抵达的那刻开始
[03:19.49] 就捧在手心的
[03:21.96] 世间仅有的证明
[04:10.17]