共鳴ソナタ
歌名 |
共鳴ソナタ
|
歌手 |
Ariabl'eyeS
|
专辑 |
緋き悪魔のトラジェディア
|
[00:00.000] |
作词 : LUNA |
[00:01.000] |
作曲 : リゼ |
[00:02.681] |
|
[00:20.130] |
鬱蒼と茂る 木々はただ深く |
[00:27.139] |
孤塔の夢魔を 終へと誘う |
[00:34.069] |
|
[00:34.854] |
森に迷い込む 純白の乙女 |
[00:41.926] |
国を地を追われ 遂に辿り着く |
[00:48.376] |
醜い姿は怖いのに(無垢な瞳に) |
[00:56.835] |
その声は哀しくて…(囚われて…) |
[01:04.287] |
心の傷を埋めるかのように 惹かれあっていく |
[01:14.134] |
ありふれた恋歌のように 廻る物語 |
[01:22.174] |
出逢うことはなかった 二人の運命は… |
[01:29.341] |
単色で描かれたはずの 過ぎ去りし悲劇 |
[01:36.991] |
絡まり堕ちていくは 二人の宿命か…? |
[01:45.116] |
|
[01:59.739] |
夕闇に溶ける 翼に寄り添い |
[02:06.844] |
温もりを宿す 小さなその手で |
[02:13.255] |
愛というあなたがくれる夢(永遠に君を) |
[02:21.774] |
その声は優しくて…(離さない…) |
[02:29.243] |
失くしたもの探すように 求め合うなら |
[02:39.139] |
奪われた幸せの果てに 咲いた薔薇の花 |
[02:47.124] |
再び枯れないでと 願う夢の跡 |
[02:54.043] |
奪い続けた罪の先に 咲いた純の花 |
[03:01.587] |
許されざる大過を 告げられぬままに… |
[03:10.022] |
|
[03:24.432] |
支え合い生きていくこの世界で |
[03:31.894] |
見つめあい共鳴し響くソナタ |
[03:41.946] |
|
[03:45.420] |
ありふれた恋歌のように 廻る物語 |
[03:53.440] |
出逢うことはなかった 二人の運命は… |
[04:00.159] |
単色で描かれたはずの 過ぎ去りし悲劇 |
[04:08.141] |
絡まり堕ちていくは 二人の宿命か…? |
[04:16.565] |
|
[00:02.681] |
|
[00:20.130] |
郁郁葱葱的茂盛树木仅是深邃而已 |
[00:27.139] |
孤塔上的恶魔 被引诱向终点 |
[00:34.069] |
|
[00:34.854] |
误入森林的 纯白的少女 |
[00:41.926] |
被国家与土地驱逐 最终艰难地来到这里 |
[00:48.376] |
不畏惧丑陋的姿容(无垢的眼瞳) |
[00:56.835] |
那声音如此悲哀……(被囚禁了……) |
[01:04.287] |
像是要填补内心的创伤般 彼此吸引 |
[01:14.134] |
就像常见的恋歌那样 轮回的故事 |
[01:22.174] |
没有发生邂逅 两人的命运是…… |
[01:29.341] |
理应用单色描绘的 已经过去的悲剧 |
[01:36.991] |
互相纠缠而走向堕落 是两人的宿命吗……? |
[01:45.116] |
|
[01:59.739] |
贴近溶于暮色的羽翼 |
[02:06.844] |
蕴含温暖的那双小手 |
[02:13.255] |
这是称其为爱的你所给予的梦(永远与你) |
[02:21.774] |
那声音如此温柔……(不再分开……) |
[02:29.243] |
像寻找丢失的东西那样 互相渴求 |
[02:39.139] |
被剥夺的幸福的尽头 是盛开的蔷薇花 |
[02:47.124] |
不会再次枯萎 愿望之梦的痕迹 |
[02:54.043] |
不断掠夺的罪孽前方 是盛开的纯真之花 |
[03:01.587] |
无法饶恕的重罪 就这样不被告知…… |
[03:10.022] |
|
[03:24.432] |
在这个彼此支撑着活下去的世界上 |
[03:31.894] |
由互相凝视而共鸣的奏鸣曲响起 |
[03:41.946] |
|
[03:45.420] |
就像常见的恋歌那样 轮回的故事 |
[03:53.440] |
没有发生邂逅 两人的命运是…… |
[04:00.159] |
理应用单色描绘的 已经过去的悲剧 |
[04:08.141] |
互相纠缠而走向堕落 是两人的宿命吗……? |
[04:16.565] |
|