歌名 | ベルカとストレルカ |
歌手 | DADAROMA |
专辑 | dadaism#1 |
[00:28.15] | I had hidden the knife into the desk. |
[00:32.55] | It was for protecting oneself. |
[00:36.65] | There was no intention of wounding someone. |
[00:39.04] | I want you to believe. |
[00:40.96] | Please don't see me by your sad eye. |
[00:45.24] | 煙にまみれた数え歌 |
[00:53.41] | 答えを探してた |
[00:59.80] | 僕は何処へ |
[01:20.15] | 綱がゆらゆら拍手する人 |
[01:28.67] | これが答えか?と太陽が僕を踏み付けがなりたてる |
[01:33.35] | 爪弾き 罵声 陶酔の舞台 顔を隠さず奏でる |
[01:37.84] | 傾く天井 数え歌 |
[01:45.89] | ベルカとストレルカ |
[01:52.05] | 僕は此処で |
[01:55.39] | ah 鏡に映った踊るピエロが |
[02:03.94] | あなたの涙を顔に刻むように歌う |
[02:21.35] | 僕に乗せられたリンゴが落ちる |
[02:50.56] | 濃くなる霧と月を眺め |
[02:58.97] | 呼吸を確かめていた |
[03:07.73] | もう君は泣かないで |
[03:11.96] | 悲しみが募る雨に |
[03:16.35] | 僕は傘になろう |
[03:25.34] | ah 鏡を見つめて踊るピエロは |
[03:34.40] | あなたの涙をグラスに摘むように願う |
[03:42.34] | いつしか 空が晴れたなら |
[03:51.15] | あなたと |
[04:00.35] | 二人で |
[00:28.15] | 我将刀藏在桌子里 |
[00:32.55] | 是为了保护自己 |
[00:36.65] | 我从未打算伤害别人 |
[00:39.04] | 希望你相信 |
[00:40.96] | 请不要用悲伤的眼神看着我 |
[00:45.24] | 沾满了烟雾的儿歌 |
[00:53.41] | 寻求着答案 |
[00:59.80] | 我将去往何处 |
[01:20.15] | 摇摇晃晃的网 拍手的人 |
[01:28.67] | 说着“这就是答案” 太阳将我踩在脚下 |
[01:33.35] | 嫌恶 骂声 陶醉的舞台 无法隐匿真容的演奏 |
[01:37.84] | 倾斜的天井 儿歌 |
[01:45.89] | Belka与Strelka |
[01:52.05] | 我身在此处 |
[01:55.39] | ah 镜中映出的跳舞的小丑 |
[02:03.94] | 你的泪痕仿佛刻在脸上一般 唱着歌 |
[02:21.35] | 搭在我身上的苹果掉落下来 |
[02:50.56] | 透过浓雾眺望月色 |
[02:58.97] | 确认着呼吸 |
[03:07.73] | 你已经不再哭泣 |
[03:11.96] | 悲伤仿佛凝聚的雨 |
[03:16.35] | 而我化作雨伞 |
[03:25.34] | ah 镜中见到的跳舞的小丑 |
[03:34.40] | 想要像拾取玻璃一般 拭去你的泪水 |
[03:42.34] | 何时 天气晴朗的话 |
[03:51.15] | 想与你 |
[04:00.35] | 两个人在一起 |