モルヒネ♯2
| 歌名 |
モルヒネ♯2
|
| 歌手 |
DADAROMA
|
| 专辑 |
dadaism#1
|
| [00:25.74] |
いつしか鳴らぬ電話 |
| [00:29.03] |
メールの返事も一日2通 |
| [00:32.51] |
いつも多忙なあなた |
| [00:35.60] |
理解のある女を演じてみせるわ |
| [00:51.69] |
ふたつ並ぶ歯ブラシ |
| [00:54.75] |
ホコリかぶっても置いておくわね |
| [00:57.92] |
寝る前の習慣は |
| [01:01.08] |
あなたの名前検索 |
| [01:04.13] |
誰よこいつ知らない女 |
| [01:10.08] |
「愛してる」だなんて |
| [01:16.52] |
私の方が愛しているわ |
| [01:20.48] |
「あなたは私の物よ」 |
| [01:23.58] |
愛は依存になって |
| [01:26.61] |
はがれ落ちてく脆い厚化粧 |
| [01:30.17] |
「あなたは私の物よ」 |
| [01:33.23] |
自作自演の悲劇舞台 |
| [01:36.52] |
愛は依存になって |
| [01:39.48] |
落ちてく私ホラ綺麗でしょう |
| [01:42.95] |
「あなたは私の物よ」 |
| [01:45.68] |
自作自演の悲劇舞台 |
| [02:01.97] |
「あなたは私の物よ」 |
| [02:08.63] |
「あなたは私の物よ」 |
| [02:27.58] |
そうよこいつ見た事あるわ |
| [02:33.16] |
いつも後ろの方で |
| [02:40.10] |
あなたの事を狙ってるのね |
| [02:43.82] |
「あなたは私の物よ」 |
| [02:46.78] |
愛は依存になって |
| [02:49.84] |
はがれ落ちてく脆い厚化粧 |
| [02:53.30] |
「あなたは私の物よ」 |
| [02:56.15] |
自作自演の悲劇舞台 |
| [02:59.55] |
愛は依存になって |
| [03:02.41] |
傷つく私ホラ綺麗でしょう |
| [03:06.02] |
「あなたは私の物よ」 |
| [03:08.98] |
自作自演の悲劇舞台 |
| [03:12.18] |
「あなたは私の物よ」 |
| [03:18.55] |
「あなたは私の物よ」 |
| [03:25.11] |
「あなたは私の物よ」 |
| [03:28.38] |
「あなたは私の物よ」 |
| [00:25.74] |
不知何时不再响起的电话 |
| [00:29.03] |
短信的回复一天也只有2条 |
| [00:32.51] |
对于总是忙碌的你 |
| [00:35.60] |
那就扮演通情达理的女人给你看哟 |
| [00:51.69] |
那两把放在一起的牙刷 |
| [00:54.75] |
尽管沾满灰尘也要存放起来呢 |
| [00:57.92] |
睡前习惯性的 |
| [01:01.08] |
搜索你的名字 |
| [01:04.13] |
谁啊这家伙不认识的女人 |
| [01:10.08] |
「我爱你」什么的 |
| [01:16.52] |
明明我更爱你呀 |
| [01:20.48] |
「你是属于我的哦」 |
| [01:23.58] |
对你的爱变成了依存 |
| [01:26.61] |
随着脆弱的浓妆分离掉落 |
| [01:30.17] |
「你是属于我的哦」 |
| [01:33.23] |
自导自演的悲情剧 |
| [01:36.52] |
对你的爱变成了依存 |
| [01:39.48] |
你瞧坠落的我很美丽对吧 |
| [01:42.95] |
「你是属于我的哦」 |
| [01:45.68] |
自导自演的悲情剧 |
| [02:01.97] |
「你是属于我的哦」 |
| [02:08.63] |
「你是属于我的哦」 |
| [02:27.58] |
对啊 被这家伙发现了 |
| [02:33.16] |
总是在背后 |
| [02:40.10] |
瞄准着你的事 |
| [02:43.82] |
「你是属于我的哦」 |
| [02:46.78] |
对你的爱变成了依存 |
| [02:49.84] |
随着脆弱的浓妆分离掉落 |
| [02:53.30] |
「你是属于我的哦」 |
| [02:56.15] |
自导自演的悲情剧 |
| [02:59.55] |
对你的爱变成了依存 |
| [03:02.41] |
你瞧满身伤痕的我很美丽对吧 |
| [03:06.02] |
「你是属于我的哦」 |
| [03:08.98] |
自导自演的悲情剧 |
| [03:12.18] |
「你是属于我的哦」 |
| [03:18.55] |
「你是属于我的哦」 |
| [03:25.11] |
「你是属于我的哦」 |
| [03:28.38] |
「你是属于我的啊」 |