観覧車と白昼夢

観覧車と白昼夢

歌名 観覧車と白昼夢
歌手 Nem
专辑 ボクとキミとの時間旅行
原歌词
[00:14.74] ほら扉開いて
[00:18.06] 怖がらないでいいよ
[00:21.31] この街一番の眺めを見せたげる
[00:26.86] ゆらゆら揺られて
[00:29.98] 鳥籠は昇る
[00:33.09] いつかあの星に届くだろうか
[00:39.93] 午後9時の景色
[00:43.23] サイリウムが躍る
[00:46.17] 気持ちいいけど
[00:49.37] まだ足りないよ
[00:52.95] バレちゃいけないから
[00:56.19] 身を隠しておいて
[00:59.35] こんな場所で
[01:02.39] 落ち着く僕じゃないんだ
[01:18.95] 足が竦んだって
[01:22.16] 歯車は止まらない
[01:25.41] 飛び降りたら最後
[01:28.71] 一緒にバラバラさ
[01:31.75] ゆらゆら揺られて
[01:35.01] 鳥籠は昇る
[01:38.24] 行き着く先なら
[01:41.46] 分かってるさ
[01:44.92] 午前0時過ぎ
[01:48.19] 全てを手に入れる
[01:51.16] 美しいだろう
[01:54.45] 美しいだろう?
[01:57.91] そんな悲しい顔しないで笑ってよ
[02:04.21] これを君に 君に見せたかったのに
[02:24.22] ああ全部 全部 全部
[02:30.01] 夢のよう 夢なんだろう
[02:36.97] 午前3時には 街の明かりも消え
[02:50.93] 新しい朝に
[02:54.22] 君は扉を開け
[02:57.14] 僕を置いて歩き出すよ
[03:03.58] 碌に手も握ってあげられなかったね
[03:10.28] こんな奴の傍に居てくれてありがとう
歌词翻译
[00:14.74] 看啊门已经开了
[00:18.06] 不用害怕哟
[00:21.31] 想让你看看这座城市最棒的景色
[00:26.86] 摇摇晃晃地
[00:29.98] 鸟笼般的车厢向上升
[00:33.09] 会不会到达那颗星星的所在呢
[00:39.93] 晚上9点的风景
[00:43.23] 霓虹灯跃动闪烁
[00:46.17] 虽然感觉舒服
[00:49.37] 但是还不够啊
[00:52.95] 不能暴露自己
[00:56.19] 所以把自己隐藏起来
[00:59.35] 在这样的地方
[01:02.39] 已经不是那个冷静的自己了
[01:18.95] 腿脚缩成一团
[01:22.16] 齿轮无法停止
[01:25.41] 从这里跳下去的话
[01:28.71] 最后会一起粉身碎骨吧
[01:31.75] 摇摇晃晃地
[01:35.01] 鸟笼般的车厢向上升
[01:38.24] 如果是说目的地的话
[01:41.46] 我已经知道了
[01:44.92] 凌晨零点已过
[01:48.19] 所有一切都尽收眼底
[01:51.16] 真美啊
[01:54.45] 很美对吧?
[01:57.91] 不要摆出那样悲伤的表情 笑一笑吧
[02:04.21] 明明想要让你看看这一切的啊
[02:24.22] 啊 全部 全部 全部
[02:30.01] 像梦境一样 是在做梦吧
[02:36.97] 凌晨三点 街道的灯光也逐渐消逝
[02:50.93] 新的一天清晨来临
[02:54.22] 你打开门
[02:57.14] 留下我一人 走出车厢
[03:03.58] 没能好好地握住你的手
[03:10.28] 能陪在我这样的家伙身边 真是谢谢了