リリーの柩

リリーの柩

歌名 リリーの柩
歌手 黒色すみれ
专辑 Cosmopolitan
原歌词
[00:00.000] 作词 : 佐藤由佳
[00:01.000] 作曲 : 佐藤由佳
[00:15.34] 小さなガラスの部屋
[00:21.28] ゆりの花でいっぱいにして
[00:27.28] 甘い香りの中眠ったなら
[00:33.31] 安らかに死ぬことが出来るのらしい
[00:39.25] 頭はしびれたまま
[00:45.23] この恋はリリーの棺
[00:51.19] それは甘美な幻想
[00:57.15] なかなか死ぬことはない
[01:03.23] 不確実な”またね”
[01:06.34] 頼りにしていつも
[01:09.32] よくあること、よくあること
[01:13.68] 魔法をかけた
[01:18.29] 触れたくて 触れられなくて
[01:24.25] 叫びだす 熱い血潮が
[01:30.16] 伝えたくて 伝えられなくて
[01:36.32] 飲み込んだ“さよなら”
[01:39.14] なだめるように
[01:42.18] 頭の上に置かれた手の平
[01:48.15] あたたかくて 思わず照れた
[01:54.09] あの日
[01:55.37] わたしは上手く笑えていただろうか
[02:12.13] 人は傷つくものだよ
[02:18.20] 人は悲しむものだよ
[02:24.10] アルビレオに訊いたところで
[02:29.99] ほんとの善悪なんて分からない
[02:36.07] 目の前に散らかっている
[02:39.24] 恐いこと全部
[02:42.10] ひとつずつなくなっていったら
[02:46.60] 自由になれるかな
[02:51.11] 触れたくて 触れられなくて
[02:57.16] 叫びだす 熱い血潮が
[03:03.12] 伝えたくて 伝えられなくて
[03:08.92] 飲み込んだ“さよなら”
[03:11.93] なだめるように
[03:15.18] 頭の上に置かれた手の平
[03:21.07] あたたかくて 思わず照れた
[03:26.99] あの日
[03:28.15] わたしは上手く笑えていただろうか
歌词翻译
[00:15.34] 小小的玻璃制的房間
[00:21.28] 盛滿著百合花
[00:27.28] 如果在甘美的花香之中入睡的話
[00:33.31] 似乎就可以安詳的死去了
[00:39.25] 頭依然在發麻
[00:45.23] 這段戀情是LILY的棺槨
[00:51.19] 那是美好的幻想
[00:57.15] 輕易也不會死去
[01:03.23] 不可確定的「再見」
[01:06.34] 總是依靠著他人
[01:09.32] 常有的事 常有的事
[01:13.68] 施下了魔法
[01:18.29] 想要觸碰 又無法觸碰
[01:24.25] 噴湧而出的沸騰鮮血嘶叫著
[01:30.16] 想要傳達 又無法傳達
[01:36.32] 囫圇飲下的「永別」
[01:39.14] 像是安慰著一般
[01:42.18] 放在頭頂上的那手掌
[01:48.15] 溫熱溫暖 讓人不由得害羞
[01:54.09] 那一天
[01:55.37] 我有好好的展露笑容嗎?
[02:12.13] 人是會受傷的啊
[02:18.20] 人是會悲傷的啊
[02:24.10] 在打聽天鵝座的時候
[02:29.99] 我還不理解真正的善惡
[02:36.07] 眼花繚亂著
[02:39.24] 所有的恐懼
[02:42.10] 若是一個一個的消失
[02:46.60] 就能變得自由了嗎
[02:51.11] 想要觸碰 又無法觸碰
[02:57.16] 噴湧而出的沸騰鮮血嘶叫著
[03:03.12] 想要傳達 又無法傳達
[03:08.92] 囫圇飲下的「永別」
[03:11.93] 像是安慰著一般
[03:15.18] 放在頭頂上的那手掌
[03:21.07] 溫熱溫暖 讓人不由得害羞
[03:26.99] 那一天
[03:28.15] 我有好好的展露笑容嗎?