I Am

I Am

歌名 I Am
歌手 Finding Favour
专辑 Finding Favour
原歌词
[00:00.30] While you were sleeping
[00:04.40] While the whole world was dreaming
[00:09.42] I never left your side
[00:11.68] And I can promise I won't be leaving
[00:18.20] I watch you breathing
[00:23.16] And I hear you singing
[00:27.80] I feel your heartbeat and I know every pain that you're feeling
[00:35.20]
[00:37.78] And I am the comfort when you are afraid
[00:42.48] I am the refuge when you call my name
[00:47.13] I was, I'll be, I am
[00:55.20] I know you're broken
[00:59.40] You're busted wide open
[01:04.00] You've fallen to pieces
[01:06.45] And you feel there's nothing left you can hope in
[01:11.45]
[01:12.79] But I'll hold you together
[01:17.62] We'll stand the weather
[01:22.30] Cause I paid the price for you
[01:24.78] And I won't let you go, no never
[01:32.59] And I am the comfort when you are afraid
[01:37.30] I am the refuge when you call my name
[01:41.84] I was, I'll be, I am
[01:50.70] And I am the future, and I am the past
[01:55.45] I am the first and I am the last
[02:00.80] I was, I'll be, I am
[02:09.13]
[02:18.55] I am the Father, I am the Son
[02:22.95] I am the Spirit, I am the One
[02:27.39] I was, I'll be, I am
[02:36.35] And I wore the thorns and I took the nails
[02:41.17] I am love, and love never fails
[02:45.75] I was, I'll be, I am
[02:54.65] I am, I am, I am
歌词翻译
[00:00.30] 当你还在酣睡着
[00:04.40] 当整个世界沉入梦乡
[00:09.42] 我不会离开你身旁
[00:11.68] 答应你永远都不会离开
[00:18.20] 我看顾你安逸呼吸
[00:23.16] 我聆听你快乐歌唱
[00:27.80] 我感觉道你的心跳,也深知你感觉的每刻痛楚
[00:37.78] 当你害怕时,我予你安慰
[00:42.48] 当你呼求,我作你的归宿
[00:47.13] 从前如此,以后和现在也如此
[00:55.20] 我知道你难受不已
[00:59.40] 从里到外都崩分瓦解
[01:04.00] 你已摔得七零八落
[01:06.45] 感到仿佛希望也变得荡漾无存
[01:12.79] 但我会予你拥抱
[01:17.62] 我们一同担负风雨
[01:22.30] 因我为你付出了代价
[01:24.78] 我不会再离弃你,永不
[01:32.59] 当你害怕时,我予你安慰
[01:37.30] 当你呼求,我作你的归宿
[01:41.84] 从前如此,以后和现在也如此
[01:50.70] 我即是未来,我即是过去
[01:55.45] 我是首先的,亦是末后的
[02:00.80] 曾是,今是,永是
[02:18.55] 我是圣父,亦是圣子
[02:22.95] 同是圣灵,唯一的主
[02:27.39] 昔在,今在,永在
[02:36.35] 而我带上荆棘之冠,承受钉痛
[02:41.17] 我即是爱,爱永不失败
[02:45.75] 从前如此,以后现在也如此
[02:54.65] 我正是,正是如此