歌名 | Fly to night, tonight |
歌手 | かめるかめりあ |
歌手 | 初音ミク |
专辑 | Fly to night, tonight |
[00:18.23][00:32.82][03:27.35][03:41.88] | Fly to night,tonight |
[00:24.85][00:39.29][03:33.90][03:48.48] | Let me fly to night |
[00:29.82][03:38.88] | 今すぐにでも |
[00:44.38][03:53.60] | 踏み出せばいい |
[01:02.08] | 一人遊びはもうたくさんで |
[01:05.75] | 二人遊びは募る劣等感 |
[01:09.38] | 忙しい街 居場所を探して呻いている |
[01:16.62] | 休む間もなく鳴るクラクション |
[01:20.27] | 急かされ続け 朝を恨んで |
[01:23.87][02:22.10] | “幸せ” だけを検索しては 偽物ばかり見てる |
[01:29.85][02:57.06] | Let me fly to night ホントの気持ちは |
[01:33.44][03:00.70] | 摩天楼の明かりで照らすよ |
[01:37.11][03:04.37] | 誰もいない 繁華街の風景 |
[01:40.72][03:07.93] | 真っ黒なままポケットにしまって |
[01:44.37][03:11.53] | Let me fly to night 乾いたビル風 |
[01:47.93][03:15.27] | 息をすれば夜空に吹かれて |
[01:51.65][03:18.92] | 朝の来ない 淑やかな永遠に |
[01:55.28][03:22.45] | エンディングを付け足してあげる |
[02:00.20] | 個性はとうに削除されて |
[02:03.88] | ハンドルネームに宿る現実感 |
[02:07.50] | 他人が嫌いで 自分が嫌いで 溜め息 |
[02:14.80] | 道路の白線渡り歩き |
[02:18.40] | 「落ちれば死ぬ」と遊びまわり |
[02:28.00] | Let me fly to night こぼした涙は |
[02:31.65] | 空の色も塗り替えてしまうの |
[02:35.19] | 月の出ない今夜のフライトに |
[02:38.85] | 一人きりで “グッドラック!” と伝えて |
[02:42.60] | Let me fly to night 冷たい指先 |
[02:46.13] | 飽きるほどのアスファルトの匂い |
[02:49.84] | 僕のいない 世界に向かって |
[02:53.45] | 靴を揃え 瞼を閉じてる |
[00:18.23] | Fly to night,tonight |
[00:24.85] | Let me fly to night |
[00:29.82] | 现在马上动身 |
[00:32.82] | Fly to night,tonight |
[00:39.29] | Let me fly to night |
[00:44.38] | 迈出这一步吧 |
[01:02.08] | 独自玩耍已经足够多 |
[01:05.75] | 二人玩耍只会加重自卑感 |
[01:09.38] | 繁忙街道 在其中找寻归宿而呻吟 |
[01:16.62] | 无间歇响起的车鸣声 |
[01:20.27] | 不断被其催促 痛恨这早上 |
[01:23.87] | 只是检索“幸福” 就看到无数虚伪之物 |
[01:29.85] | Let me fly to night 真正的心意 |
[01:33.44] | 用摩天楼的灯光映照出来吧 |
[01:37.11] | 空无一人的 繁华街景 |
[01:40.72] | 保持漆黑的模样装进口袋 |
[01:44.37] | Let me fly to night 干燥的楼群风 |
[01:47.93] | 呼吸一下就会被吹向夜空 |
[01:51.65] | 为没有早上的 温雅永远 |
[01:55.28] | 添补上一个结局 |
[02:00.20] | 个性早已被删除 |
[02:03.88] | 网络用名中蕴含着现实感 |
[02:07.50] | 厌恶他人又厌恶自己 为此叹息 |
[02:14.80] | 奔走在道路的白线之间 |
[02:18.40] | 「落下来就会死」而奔波玩耍 |
[02:22.10] | 只是检索“幸福” 就看到无数虚伪之物 |
[02:28.00] | Let me fly to night 洒落的泪水 |
[02:31.65] | 将天空之色都涂改掉了 |
[02:35.19] | 对没有月光的 今晚的飞行 |
[02:38.85] | 独自一人送上“好运!” |
[02:42.60] | Let me fly to night 冰冷的指尖 |
[02:46.13] | 柏油马路那令人烦腻的气味 |
[02:49.84] | 朝着没有我的世界 |
[02:53.45] | 穿齐鞋子 合上眼睑 |
[02:57.06] | Let me fly to night 真正的心意 |
[03:00.70] | 用摩天楼的灯光映照出来吧 |
[03:04.37] | 空无一人的 繁华街景 |
[03:07.93] | 保持漆黑的模样装进口袋 |
[03:11.53] | Let me fly to night 干燥的楼群风 |
[03:15.27] | 呼吸一下就会被吹向夜空 |
[03:18.92] | 为没有早上的 温雅永远 |
[03:22.45] | 添补上一个结局 |
[03:27.35] | Fly to night,tonight |
[03:33.90] | Let me fly to night |
[03:38.88] | 现在马上动身 |
[03:41.88] | Fly to night,tonight |
[03:48.48] | Let me fly to night |
[03:53.60] | 迈出这一步吧 |