胎児孕む胎児

胎児孕む胎児

歌名 胎児孕む胎児
歌手 初音ミク
专辑
原歌词
[00:49.05] 胎内の無限巡り
[00:56.93] 胎動に怖気走り
[01:20.84] 子が孕み 鬼子を産む
[01:29.09] 木枯らしに 蓋が開く
[01:38.90] 腹を蹴り なりにけり
[01:46.99] 代々の因習を
[02:08.04] お前愛しくて
[02:12.06] 今夜も会いにゆく
[02:16.06] 五色の簪(かんざし) を通せば
[02:20.66] あの日のままに
[02:24.02] お前愛しくて
[02:28.08] 今宵も掘り出す
[02:32.03] 皮も肉も落ちて
[02:35.26] 最期は綺麗に成った
[03:35.70] 春は月光【花海棠/花街道】
[03:39.78] 夏は【千日頭/千日紅】 垂れ
[03:43.70] 秋は女郎花(おみなえし)と【桔梗/帰郷】
[03:47.67] 冬は死人に【梔子/口無し】
[03:54.50] 河原が賽(さい) なら さいなら六文
[03:56.56] 陸(ろく) でもないなら七並べ
[03:58.49] 七(しち) 面倒臭い八(やつ) だね まった九(く)
[04:00.50] 九つ数えて 十(とお) りゃんせ
[04:10.62] はらひら散り竹の花
[04:14.47] 七代前から見ていたぞ
[04:18.41] 十までに迎えに参ろう
[04:22.39] (十までに迎えに参ろう)
[04:26.46] 椿旧家は花の宵
[04:30.43] 白狐を匿う奥座敷
[04:34.49] 四方埋める無残絵に
[04:38.46] よく似た娘の影法師
[04:42.53] 帯を解く 池の淵
[04:46.55] 晩夏の書庫にて猿轡(さるぐつわ)
[04:50.47] 溺れた金魚の襖
[04:54.51] 良い子でいなけりゃ つれてくぞ
[05:47.79] お前愛しくて
[05:51.97] 今夜も会いにゆく
[05:55.98] 五色の簪を 通せば
[06:00.52] あの日のままに
[06:03.96] お前愛しくて
[06:08.01] 今宵も掘り出す
[06:12.02] 皮も肉も落ちて
[06:15.24] 最期は綺麗に成った
歌词翻译
[00:49.05] 胎盘内的无限循环
[00:56.93] 因害怕胎动而奔跑
[01:20.84] 孩子怀孕 诞下鬼子
[01:29.09] 于寒风中 盖子揭开
[01:38.90] 以其方式 踢着腹部
[01:46.99] 世代相传
[02:08.04] 你这家伙惹人怜爱
[02:12.06] 今晚我也要去见你
[02:16.06] 若是戳进五彩簪子
[02:20.66] 就和那个时候一样
[02:24.02] 你这家伙惹人怜爱
[02:28.08] 今晚也要把你挖出
[02:32.03] 皮和肉都毁坏剥落
[02:35.26] 但最终将变得美丽
[03:35.70] 春日是月光【花海棠/花街道】
[03:39.78] 夏日是【千日头/千日红】 垂下
[03:43.70] 秋日是女郎花与【桔梗/归乡】
[03:47.67] 冬日是死者【绽放栀子/沉默不言】
[03:54.50] 如果河滩投掷骰子 对六文告别
[03:56.56] 是个碌碌(六)无为的人的话 来玩番摊吧
[03:58.49] 你岂(七)不(八)是个麻烦的家伙 完全就(九)是嘛
[04:00.50] 数到九的时(十)候 通过吧(Tōryanse)
[04:10.62] 竹之花瓣翩翩飘落
[04:14.47] 七代前就在看着呢
[04:18.41] 十点之前去迎接吧
[04:22.39] (十点之前去迎接吧)
[04:26.46] 山茶花世家是花开的夜晚
[04:30.43] 将白狐藏匿在他们的里屋
[04:34.49] 与埋满四方惨不忍睹的画
[04:38.46] 极其相似的女孩子的影子
[04:42.53] 在池塘深处将腰带解开
[04:46.55] 晚夏的藏书室里塞住嘴
[04:50.47] 画着溺亡的金鱼的隔扇
[04:54.51] 若不是好孩子就带你去
[05:47.79] 你这家伙惹人怜爱
[05:51.97] 今晚我也要去见你
[05:55.98] 若是戳进五彩簪子
[06:00.52] 就和那个时候一样
[06:03.96] 你这家伙惹人怜爱
[06:08.01] 今晚也要把你挖出
[06:12.02] 皮和肉都毁坏剥落
[06:15.24] 但最终将变得美丽