[00:00.00] |
作曲 : てにをは |
[00:01.00] |
作词 : てにをは |
[00:10.96] |
ちょいと先刻ぶたれた傷の礼に |
[00:13.96] |
駆け出しゃ花街は天気雨 |
[00:16.68] |
「おやおやずぶ濡れ子猫だね」 |
[00:19.64] |
粋な姐さんわたしを連れてった |
[00:23.30] |
|
[00:27.50] |
わたし三味線なんかになれやしません |
[00:29.95] |
「お前の器量じゃ無理だろうね」 |
[00:32.65] |
はっきり言われてにゃあと泣いた |
[00:35.32] |
「あたしの横に座ってな」 |
[00:37.54] |
|
[00:37.64] |
迷路のようなこの街で |
[00:43.66] |
その手をしがみついていた |
[00:48.28] |
|
[00:48.38] |
花柳に灯り ぱっぱっぱ |
[00:51.49] |
あっちもこっちも ぱっぱっぱ |
[00:54.10] |
紅鳶色の羽織をただ追いかける |
[00:58.95] |
お座敷から ちんとんしゃん |
[01:02.30] |
丁々発止で ちんとんしゃん |
[01:04.71] |
男女折衷見頃で御座います |
[01:09.29] |
「にゃーっ」 |
[01:11.90] |
|
[01:14.59] |
生憎猪鹿蝶なら飛んで行った |
[01:17.94] |
帰れる床などありゃしない |
[01:20.61] |
炊事 掃除 使い 稽古 日が沈む |
[01:23.37] |
相合々々々々傘の下 泪 |
[01:30.28] |
|
[01:30.65] |
ねえ鳥や一曲お願いよ |
[01:34.27] |
袖を噛んじゃうようなやつ |
[01:36.69] |
コラッと叱られ屋根の上 |
[01:39.32] |
雄蕊と雌蕊の喜劇 |
[01:41.52] |
|
[01:41.62] |
わたしの腫れもの触れないで |
[01:47.72] |
姐さん怒ると怖いから |
[01:53.84] |
|
[02:04.39] |
花柳に灯り ぱっぱっぱ |
[02:07.40] |
あっちもこっちも ぱっぱっぱ |
[02:10.90] |
紅鳶色の羽織をただ追いかける |
[02:14.93] |
お座敷から ちんとんしゃん |
[02:17.99] |
丁々発止で ちんとんしゃん |
[02:20.70] |
男女折衷見頃で御座います |
[02:25.49] |
|
[02:25.59] |
是にて御仕舞 |
[00:10.96] |
因为刚刚被打的伤痛 |
[00:13.96] |
慌慌张张跑起来花街上却下起了太阳雨 |
[00:16.68] |
「哎呀哎呀是只湿透的小猫呢」 |
[00:19.64] |
漂亮的姐姐将我带走啦 |
[00:27.50] |
我怎么也没法弹好三味线 |
[00:29.95] |
「你这点本事怕是不行吧」 |
[00:32.65] |
实在说得太过直接 我「喵」地低声鸣泣 |
[00:35.32] |
「乖乖坐在我身边吧」 |
[00:37.64] |
在宛如迷宫的这街道上 |
[00:43.66] |
曾经紧抱那手不放 |
[00:48.38] |
花柳街上灯火亮 啪啪啪 |
[00:51.49] |
这儿那儿都是 啪啪啪 |
[00:54.10] |
只是一个劲地追赶着那红鸢色的外褂 |
[00:58.95] |
酒席之上叮嗵锵 |
[01:02.30] |
铿锵响亮叮嗵锵 |
[01:04.71] |
男女皆是 正盛年华 |
[01:09.29] |
「喵ー」 |
[01:14.59] |
真不凑巧猪鹿蝶正好飞跑了 |
[01:17.94] |
可归之处全不存在 |
[01:20.61] |
下厨 打扫 跑腿 练习 日落西山 |
[01:23.37] |
同撑一一一一一伞下 点点闪泪花 |
[01:30.65] |
呐乌鸦啊 麻烦来上一曲吧 |
[01:34.27] |
会咬上衣袖的家伙 |
[01:36.69] |
被「喂」地呵斥一声 在那屋顶之上 |
[01:39.32] |
雄蕊与雌蕊的喜剧 |
[01:41.62] |
请不要触碰我的肿包 |
[01:47.72] |
要是惹姐姐生气了可是很可怕的 |
[02:04.39] |
花柳街上灯火亮 啪啪啪 |
[02:07.40] |
这儿那儿都是 啪啪啪 |
[02:10.90] |
只是一个劲地追赶着那红鸢色的外褂 |
[02:14.93] |
酒席之上叮嗵锵 |
[02:17.99] |
铿锵响亮叮嗵锵 |
[02:20.70] |
男女皆是 正盛年华 |
[02:25.59] |
就于此曲终人散 |