歌名 | chaleur |
歌手 | 霜月はるか |
专辑 | FLOWERS 夏篇 ORIGINAL SOUNDTRACK -été- |
[00:00.00] | 作曲 : MANYO |
[00:01.00] | 作词 : 高橋麗子 |
[00:10.000] | ねえ、あの日、まだ分からなかった |
[00:22.500] | この気持ち、そう、閉ざした蕾 |
[00:37.200] | 言葉はまた擦れ違うけど、想い募る |
[00:47.700] | 深く眠る |
[00:54.700] | 茨の棘に囲まれてる私 |
[01:03.500] | いつかは目覚めさせてくれる |
[01:13.000] | 柔らかな貴女の温もり |
[01:34.000] | ねえ、夢でまた会えますように |
[01:46.500] | そっと願う、花膨らむ蕾 |
[02:01.500] | 胸に抱いた初めてのこと、揺れる微熱 |
[02:12.000] | 同じ時を |
[02:19.000] | 過ごし積もった折り重なる想い |
[02:28.000] | やがては私を変えて行く |
[02:37.200] | 守りたい、繋がる心を |
[02:50.000] | 閉じた目蓋 |
[02:56.500] | 優しく |
[03:03.000] | 口付けて… |
[03:10.500] | 長い眠り |
[03:17.500] | 目覚めた瞳、映るのは貴女の笑顔と |
[03:30.500] | 美しく咲く花 |
[03:35.500] | 抱き締めて、全てを |
[03:42.000] | 目覚めさせて |
[03:50.000] | 私の中で閉じ込めてた心 |
[03:58.500] | いつかはその手を握り締め |
[04:08.000] | 大切な想いを伝えたい |
[04:17.500] | 消えることない温もり |
[00:10.000] | 呐、那一天 我还未明白 |
[00:22.500] | 这份心情 没错 紧闭着的花蕾 |
[00:37.200] | 彼此的言语再度擦肩而过 感情却渐渐积累 |
[00:47.700] | 陷于沉睡 |
[00:54.700] | 被荆棘围困的我 |
[01:03.500] | 终有一天会 |
[01:13.000] | 被你那份柔和的温暖噢醒 |
[01:34.000] | 呐、盼望在梦中能再度相见 |
[01:46.500] | 悄然许愿 花 含苞待放的花蕾 |
[02:01.500] | 拥抱内心 初次感受到摇曳的微热 |
[02:12.000] | 积累了共同度过的时光 |
[02:19.000] | 重合起来的心情 |
[02:28.000] | 终将使我改变 |
[02:37.200] | 想要守护 连系你我的心 |
[02:50.000] | 闭上眼帘 |
[02:56.500] | 你温柔地 |
[03:03.000] | 轻吻了我 |
[03:10.500] | 从沉睡中 |
[03:17.500] | 苏醒的双瞳 映入的是你的笑容和 |
[03:30.500] | 美丽绽放着的花 |
[03:35.500] | 将全部 紧紧抱住 |
[03:42.000] | 被噢醒的 |
[03:50.000] | 我内里紧闭的心扉 |
[03:58.500] | 终有一天我会将那只手紧握 |
[04:08.000] | 将珍贵的心情传达予你 |
[04:17.500] | 永不消逝的这份温暖 |