chaleur

chaleur

歌名 chaleur
歌手 霜月はるか
专辑 FLOWERS 夏篇 ORIGINAL SOUNDTRACK -été-
原歌词
[00:00.00] 作曲 : MANYO
[00:01.00] 作词 : 高橋麗子
[00:10.000] ねえ、あの日、まだ分からなかった
[00:22.500] この気持ち、そう、閉ざした蕾
[00:37.200] 言葉はまた擦れ違うけど、想い募る
[00:47.700] 深く眠る
[00:54.700] 茨の棘に囲まれてる私
[01:03.500] いつかは目覚めさせてくれる
[01:13.000] 柔らかな貴女の温もり
[01:34.000] ねえ、夢でまた会えますように
[01:46.500] そっと願う、花膨らむ蕾
[02:01.500] 胸に抱いた初めてのこと、揺れる微熱
[02:12.000] 同じ時を
[02:19.000] 過ごし積もった折り重なる想い
[02:28.000] やがては私を変えて行く
[02:37.200] 守りたい、繋がる心を
[02:50.000] 閉じた目蓋
[02:56.500] 優しく
[03:03.000] 口付けて…
[03:10.500] 長い眠り
[03:17.500] 目覚めた瞳、映るのは貴女の笑顔と
[03:30.500] 美しく咲く花
[03:35.500] 抱き締めて、全てを
[03:42.000] 目覚めさせて
[03:50.000] 私の中で閉じ込めてた心
[03:58.500] いつかはその手を握り締め
[04:08.000] 大切な想いを伝えたい
[04:17.500] 消えることない温もり
歌词翻译
[00:10.000] 呐、那一天 我还未明白
[00:22.500] 这份心情 没错 紧闭着的花蕾
[00:37.200] 彼此的言语再度擦肩而过 感情却渐渐积累
[00:47.700] 陷于沉睡
[00:54.700] 被荆棘围困的我
[01:03.500] 终有一天会
[01:13.000] 被你那份柔和的温暖噢醒
[01:34.000] 呐、盼望在梦中能再度相见
[01:46.500] 悄然许愿 花 含苞待放的花蕾
[02:01.500] 拥抱内心 初次感受到摇曳的微热
[02:12.000] 积累了共同度过的时光
[02:19.000] 重合起来的心情
[02:28.000] 终将使我改变
[02:37.200] 想要守护 连系你我的心
[02:50.000] 闭上眼帘
[02:56.500] 你温柔地
[03:03.000] 轻吻了我
[03:10.500] 从沉睡中
[03:17.500] 苏醒的双瞳 映入的是你的笑容和
[03:30.500] 美丽绽放着的花
[03:35.500] 将全部 紧紧抱住
[03:42.000] 被噢醒的
[03:50.000] 我内里紧闭的心扉
[03:58.500] 终有一天我会将那只手紧握
[04:08.000] 将珍贵的心情传达予你
[04:17.500] 永不消逝的这份温暖