さよならの夏

さよならの夏

歌名 さよならの夏
歌手 新井大树
专辑 ハイテンションジブリ volume.2
原歌词
[00:00.000] 作词 : 万里村ゆき子
[00:01.000] 作曲 : 坂田晃一
[00:15.875] 光る海に かすむ船は
[00:21.631] さよならの汽笛 のこします
[00:26.880] ゆるい坂を おりてゆけば
[00:32.127] 夏色の風に あえるかしら
[00:37.874] わたしの愛 それはメロディー
[00:43.133] たかく ひくく 歌うの
[00:48.625] わたしの愛 それはカモメ
[00:54.127] たかく ひくく 飛ぶの
[00:59.377] 夕陽のなか 呼んでみたら
[01:04.879] やさしいあなたに 逢えるかしら
[01:21.631] だれかが弾く ピアノの音
[01:26.880] 海鳴りみたいに きこえます
[01:32.385] おそい午後を 行き交うひと
[01:37.630] 夏色の夢を はこぶかしら
[01:43.133] わたしの愛 それはダイアリー
[01:48.624] 日々のページ つづるの
[01:53.874] わたしの愛 それは小舟
[01:59.378] 空の海をゆくの
[02:04.880] 夕陽のなか 振り返れば
[02:10.383] あなたはわたしを 探すかしら
[02:41.881] 散歩道に ゆれる木々は
[02:47.128] さよならの影を おとします
[02:52.631] 古いチャペル 風見の鶏
[02:58.134] 夏色の街は みえるかしら
[03:03.383] きのうの愛 それは涙
[03:09.127] やがて かわき 消えるの
[03:14.132] あしたの愛 それはルフラン
[03:19.882] おわりのない言葉
[03:25.384] 夕陽のなか めぐり逢えば
[03:31.129] あなたはわたしを 抱くかしら
歌词翻译
[00:15.875] 泛光的海面上,朦胧的船
[00:21.631] 再见的汽笛响起
[00:26.880] 从平缓的坡走下来的话
[00:32.127] 能否见到夏天色彩的风呢
[00:37.874] 我的爱,那是旋律
[00:43.133] 高唱低吟
[00:48.625] 我的爱那是海鸥
[00:54.127] 高低飞翔
[00:59.377] 若在夕阳之中 试着呼唤的话,
[01:04.879] 能遇见温柔的你吗
[01:21.631] 某人在把钢琴的奏响
[01:26.880] 飘飘入耳声如海洋
[01:32.385] 穿梭在迟暮中的人们
[01:37.630] 是不是在搬运着夏天的梦想呢
[01:43.133] 我的爱 那是日记
[01:48.624] 页页记下每日所想
[01:53.874] 我的爱,是那小船
[01:59.378] 翱翔于天空大海
[02:04.880] 夕阳中我回首遥望
[02:10.383] 你是否也会寻找我
[02:41.881] 散步的路上摇曳的树木
[02:47.128] 告别的影子散落在身旁
[02:52.631] 老教堂伫立的风向标
[02:58.134] 能看到夏日颜色的街道吗
[03:03.383] 昨日的爱,那是眼泪
[03:09.127] 不久就会消逝
[03:14.132] 明日的爱,那是反复的乐章
[03:19.882] 没有完结的话语
[03:25.384] 在夕阳中能再次邂逅的话
[03:31.129] 你会抱着我吗