サイハテ
歌名 |
サイハテ
|
歌手 |
花たん
|
专辑 |
最新热歌慢摇101
|
[00:29.68] |
むこうはどんな所なんだろうね? |
[00:36.24] |
無事に着いたら |
[00:39.52] |
便りでも欲しいよ |
[00:42.32] |
|
[00:42.79] |
扉を開いて |
[00:46.00] |
彼方へと向かうあなたへ |
[00:49.34] |
この歌声と祈りが |
[00:54.04] |
届けばいいなぁ |
[00:55.63] |
|
[00:55.88] |
雲ひとつないような |
[00:59.08] |
抜けるほど晴天の今日は |
[01:02.27] |
悲しいくらいに |
[01:05.73] |
お別れ日和で |
[01:08.91] |
|
[01:09.09] |
ありふれた人生を |
[01:12.26] |
紅く色付ける様な |
[01:15.56] |
たおやかな恋でした |
[01:18.89] |
たおやかな恋でした |
[01:21.22] |
さよなら |
[01:25.37] |
|
[01:35.41] |
またいつの日にか |
[01:38.60] |
出会えると信じられたら |
[01:41.90] |
これからの日々も |
[01:43.93] |
変わらずやり過ごせるね |
[01:48.29] |
|
[01:48.56] |
扉が閉まれば |
[01:51.72] |
このまま離ればなれだ |
[01:54.96] |
あなたの煙は |
[01:58.35] |
雲となり雨になるよ |
[02:01.48] |
|
[02:01.67] |
ありふれた人生を |
[02:04.92] |
紅く色付ける様な |
[02:08.18] |
たおやかな恋でした |
[02:11.50] |
たおやかな恋でした |
[02:13.82] |
さよなら |
[02:17.06] |
|
[00:29.68] |
彼岸究竟是怎样的地方呢? |
[00:36.24] |
若君平安抵达 |
[00:39.52] |
请捎封信给我 |
[00:42.79] |
敞开门扉 |
[00:46.00] |
朝着前往彼方的你的方向 |
[00:49.34] |
若此歌声与祈祷 |
[00:54.04] |
能传达到你的地方就好了 |
[00:55.88] |
犹如不着缕丝 |
[00:59.08] |
万丈晴空澄澈的今日 |
[01:02.27] |
透明地叫人悲伤 |
[01:05.73] |
这仿佛专为离别而备的天气 |
[01:09.09] |
就如同像是要将此平凡无奇的人生 |
[01:12.26] |
染上一抹红艳般的 |
[01:15.56] |
优美而又纤弱的爱情呀 |
[01:18.89] |
优美而又纤弱的爱情呀 |
[01:21.22] |
再别了 |
[01:35.41] |
若能够去相信 |
[01:38.60] |
日后终有重逢之日 |
[01:41.90] |
则今后的日子 |
[01:43.93] |
也能够如同往常一般地过下去吧 |
[01:48.56] |
若能将门扉紧闭 |
[01:51.72] |
则我俩便将如今一般地永隔 |
[01:54.96] |
你所留下的烟雾 |
[01:58.35] |
亦将化作云雾成为甘露 |
[02:01.67] |
就如同像是要将此平凡无奇的人生 |
[02:04.92] |
染上一抹红艳般的 |
[02:08.18] |
优美而又纤弱的爱情呀 |
[02:11.50] |
优美而又纤弱的爱情呀 |
[02:13.82] |
再别了 |