誰よりも

誰よりも

歌名 誰よりも
歌手 山根万理奈
专辑 愛と妄想、25歳。
原歌词
[00:00.000] 涙の日があった 隠れて見ていた
[00:12.650] 一緒に泣いたの 気づいていたのかな
[00:25.130] 晴れたら散歩して 雨ならお絵描き
[00:37.180] 一緒に歌ったの 覚えているのかな
[00:48.280]
[00:49.550] 誰よりも近くて 誰よりも遠くて
[00:59.980] 誰よりも優しく見ていてくれた人
[01:13.000]
[01:13.720] 呆れるくらいのどんくささも
[01:20.180] 甲高い声も 涙もろさも
[01:26.400] きっと全部あなた譲りなんだ
[01:33.810] そんな自分を愛しく思えたよ
[01:42.070]
[01:52.700] ひどく反抗した 苛立って責めた
[02:04.860] その後泣いたね 気づいていたんだよ
[02:16.980] 口を聞かないって 決めた次の朝
[02:29.480] その笑顔ずるいね おはようと返した
[02:40.660]
[02:41.820] 誰よりも好きで 誰よりも嫌いで
[02:52.350] 誰よりもわがままを聞いてくれた人
[03:05.320]
[03:05.830] いちいち一言多い癖も
[03:12.200] 口元のしわも マイペースさも
[03:18.690] きっと全部あなた譲りなんだ
[03:26.210] そんなところもいいなと思えたよ
[03:35.390]
[03:45.040] いつも似てるって言われることが嫌だった
[03:51.370] 顔も声も性格も行動もそうだった
[03:57.380] あなたの秘めた本当の強さを感じた日
[04:03.470] 届いてさえもいないって恥じたの 知ったの
[04:13.800]
[04:14.910] 甘えてばかりの日々だったし
[04:21.540] 今だって心配かけてるし
[04:27.670] ずっと私あなたの子どもね
[04:35.500] そして誰より愛しく思える人
[04:45.250]
[04:53.170] あなたが私を生んだ歳に
[04:59.930] もうすぐなります
[05:06.560] 私もいつかこんな風に
[05:12.930] 愛される母になりたい
[05:24.440]
歌词翻译
[00:00.000] 你落泪的那天,我躲在一旁守着
[00:12.650] 不禁也哽咽起来,你可否发现
[00:25.130] 晴天散步,下雨画画
[00:37.180] 还有一起唱歌的日子,你是否记得
[00:49.550] 你是比谁都亲近又比谁都疏远
[00:59.980] 比谁都温柔地照顾我的那个人
[01:13.720] 迟钝到令人惊讶的地步
[01:20.180] 嗓音高扬洪亮,爱掉眼泪
[01:26.400] 这些点一定全都是随你
[01:33.810] 由衷地喜欢这样的自己
[01:52.700] 你焦躁不安地责备逆反心理严重的我
[02:04.860] 那之后你哭了吧?其实我是发现了的
[02:16.980] 下决心不再跟你说话,第二天一早
[02:29.480] 败给你那耍赖鬼似的笑脸,回了一声:早啊
[02:41.820] 你是我最喜欢又最讨厌
[02:52.350] 却也是最能容忍我的任性的那个人
[03:05.830] 不管什么都多添一句话的毛病
[03:12.200] 嘴角的纹路,还有我行我素的性格
[03:18.690] 这些一定全都是从你那儿继承来的
[03:26.210] 由衷地感觉这些地方很称心
[03:45.040] 曾经一直讨厌别人说我们相像
[03:51.370] 长相、声音、性格、举止,样样如此
[03:57.380] 可当发觉到埋藏在你心中真正的强大之处那天
[04:03.470] 我才意识到自己是连望其项背都不得,惭愧不已
[04:14.910] 那些日子净是跟您撒娇
[04:21.540] 现在也总是让您挂心
[04:27.670] 我,永远都是您的孩子
[04:35.500] 你是我比任何人都要珍惜的人
[04:53.170] 自己就快要迎来
[04:59.930] 您生下我的那个年纪
[05:06.560] 将来何时,我也想成为
[05:12.930] 像这样为人所爱戴的母亲