暗い夜の行き路
| 歌名 |
暗い夜の行き路
|
| 歌手 |
VALSHE
|
| 专辑 |
ジツロク・クモノイト
|
| [00:13.41] |
暗い路を行けど 何も見つけられず |
| [00:23.18] |
生まれ来た自分を 悔やみ戸惑うのみ |
| [00:33.29] |
|
| [00:44.11] |
生きる意味を問うたら 救われるだろうか |
| [00:53.89] |
誰も知らない土地でさえ 目をふせ歩んだ人生 |
| [01:04.42] |
|
| [01:05.02] |
愛する人を傍に置く事も出来ずに |
| [01:15.00] |
自暴自棄だと知りつつも 溺れずにいられない |
| [01:24.88] |
時にそんな身の上を 嫌悪しながら 嗚呼 |
| [01:38.35] |
|
| [01:39.64] |
辛く長い路(みち)は この先も続くのだろうか |
| [01:49.75] |
裏切られ傷ついて 何かに縋って 泣いて |
| [02:01.15] |
迷いながら止められぬ両足を引きずり |
| [02:10.16] |
呻いては 心の芯が折れぬようにと |
| [02:21.51] |
|
| [02:50.06] |
ほんのささやかな日を 幸せと言うなら |
| [02:59.87] |
失ったときの絶望と 惨めを悟らせるものか |
| [03:10.53] |
|
| [03:10.96] |
愛する人を許す事さえも出来ずに |
| [03:20.77] |
いっそ全てが消えてしまえばいいと思った |
| [03:30.86] |
弱さが招く悲惨を 理解しながら 嗚呼 |
| [03:44.41] |
|
| [03:45.49] |
夜の路を行けば ありふれた悲劇が溢れて |
| [03:55.60] |
特別な事などと 誰も思わずに過ぎる |
| [04:07.24] |
迷う日々と 思い悩む日々を切り取って |
| [04:16.18] |
捨てようと 決めたのに何故 苦しいのだろう |
| [04:27.55] |
|
| [04:52.61] |
辛く長い路(みち)は この先も続くのだろうか |
| [05:02.43] |
求めては諦めて 何かを憎んで 貶し |
| [05:14.13] |
迷いながら止められぬ両足すら いつか |
| [05:23.16] |
動かずに そんな時でも終わらない夢を |
| [05:39.79] |
|
| [00:13.41] |
走在黑暗的道路上,什么也找不到 |
| [00:23.18] |
只是对自己的出生感到懊悔 |
| [00:44.11] |
如果你问活着的意义,你能救我吗 |
| [00:53.89] |
连谁都不知道的土地都让人吃惊的人生 |
| [01:05.02] |
你不能把心爱的人放在身边 |
| [01:15.00] |
知道是自暴自弃 |
| [01:24.88] |
时而憎恨这种身世,呜呼 |
| [01:39.64] |
艰辛的路还会继续吗 |
| [01:49.75] |
我被背叛,痛苦着,哭着 |
| [02:01.15] |
我迷惑着,拖着无法阻止的两条腿 |
| [02:10.16] |
呻吟的是,新的心要折断 |
| [02:50.06] |
如果你说一点点幸福 |
| [02:59.87] |
失去时的绝望与悲惨 |
| [03:10.96] |
你甚至无法原谅所爱的人 |
| [03:20.77] |
我想一切都消失了就好了 |
| [03:30.86] |
一边理解懦弱的悲惨,一边呜呼 |
| [03:45.49] |
在夜的路上,出现了许多常见的悲剧 |
| [03:55.60] |
特别的事,谁也没想过 |
| [04:07.24] |
每天都是迷茫的日子 |
| [04:16.18] |
明明决定放弃,为什么会很痛苦 |
| [04:52.61] |
艰辛的路还会继续吗 |
| [05:02.43] |
我不愿意,放弃并贬低你 |
| [05:14.13] |
不知不觉,连停下的双脚都没有 |
| [05:23.16] |
不要动,这样的时候也不会结束 |