プライヴェイト・ロードショウ (playback, Weekday)

プライヴェイト・ロードショウ (playback, Weekday)

歌名 プライヴェイト・ロードショウ (playback, Weekday)
歌手 釘宮理恵
专辑 THE IDOLM@STER 765PRO LIVE THE@TER COLLECTION Vol.1 -765PRO ALLSTARS-
原歌词
[00:22.66] スヌーズを止めても
[00:24.96] また鳴りだすわ
[00:27.12] ドアにもう二回鍵をかけるまで
[00:31.75] 代わり映えのしないワードローブ
[00:36.40] ピクトグラムでも
[00:38.77] まだ洒落てるわ
[00:40.95]
[00:41.69] もっとジョークを巧く言えたら
[00:45.77]
[00:46.35] ちょっとついてない主演の映画
[00:50.70] キミはあきれないのかな?
[00:54.59] まるでロードショウの
[00:56.47] サイクルから抜け出せないWeekday
[01:00.28] この科白笑うのがセオリー?
[01:04.64] ありふれてる展開しか
[01:06.93] 書けない脚本家のスクリプト
[01:11.01] 次のテイクに期待出来ない
[01:16.56]
[01:25.67] イタリアンバールのエスプレッソも
[01:29.97] ホラねただ苦い
[01:32.38] だけで好きじゃない
[01:34.75] 違うテキスタイル貼付けても
[01:39.25] ピント外れてちゃ
[01:41.70] 似合わないよね
[01:43.53]
[01:44.61] カメラワークが拙いせいで
[01:48.66]
[01:49.23] ブレてたのね主演の笑顔
[01:53.67] キミは気付いていたの?
[01:57.47] まるでロードショウの
[01:59.36] サイクルから抜け落ちたSunday
[02:03.22] それでもね笑うのがセオリー
[02:07.57] 見え透いてる演出でも
[02:09.94] そのままでいいよね
[02:12.46] そうなんだ
[02:14.01] どんなシーンもキミがいるから
[02:19.54]
[02:28.90] 目が覚めた時から
[02:31.05]
[02:33.52] 夢の続き見るまで
[02:35.78]
[02:48.87] まるで針が飛んで
[02:50.70] 繰り返しのドーナツ盤だよね
[02:54.46] このフレーズ24
[02:58.81] 巻き戻してみても
[03:00.50] きっと抜け出せないWeekday
[03:03.79] そうやってヒントをくれるEveryday
[03:09.68] そしてあたりまえの
[03:11.63] 言葉達を並びかえてみるよ
[03:15.42] その科白笑うのがいいね
[03:19.73] プライヴェイトの
[03:20.92] ロードショウを回してる間に
[03:24.75] 結局は幸せかもね
[03:28.95] Playback明日も
[03:33.88] undefined
歌词翻译
[00:22.66] 儘管把鬧鈴按停
[00:24.96] 仍然再度響起
[00:27.12] 鎖門也要來個兩次直到上鎖為止
[00:31.75] 一成不變的衣櫥
[00:36.40] 就連圖形記號也
[00:38.77] 是雙關玩笑
[00:40.95]
[00:41.69] 若能更巧妙地開玩笑
[00:45.77]
[00:46.35] 這有點不太走運的主演的映畫
[00:50.70] 你是不會放棄的吧?
[00:54.59] 猶如在巡演循環中
[00:56.47] 無法掙脫的工作日
[01:00.28] 這段台詞 理論上能讓人笑出來嗎?
[01:04.64] 常見展開以外都
[01:06.93] 無法寫出的劇作家的劇本
[01:11.01] 接下來劇情的讓人無法期待
[01:16.56]
[01:25.67] 就算是意大利酒吧調配的特濃咖啡
[01:29.97] 就說吧,僅有苦澀是
[01:32.38] 無法喜歡的
[01:34.75] 就算換上別的織樣
[01:39.25] 若因此失焦了
[01:41.70] 也是毫不配襯
[01:43.53]
[01:44.61] 拜攝影技巧拙劣所賜
[01:48.66]
[01:49.23] 主演的笑臉模糊了
[01:53.67] 你可有察覺到?
[01:57.47] 猶如在巡演循環中
[01:59.36] 脫落下來的星期天
[02:03.22] 即便如此,理論上仍然能笑出來
[02:07.57] 就算是早被看透的演出
[02:09.94] 就這樣下去也不錯
[02:12.46] 正是如此
[02:14.01] 因為無論什麼場景都總會有你在!
[02:19.54]
[02:28.90] 從張眼醒覺之時開始
[02:31.05]
[02:33.52] 到看到夢境的後續為止
[02:35.78]
[02:48.87] 猶如自動起針
[02:50.70] 反覆循環的黑膠唱片那樣呢
[02:54.46] 回目 這短短話語,已是第24次了
[02:58.81] 即使重新再來也
[03:00.50] 一定無法掙脫的工作日
[03:03.79] 如此地給與暗示於每一天
[03:09.68] 然後把理所當然的
[03:11.63] 話語拼湊出來試試看
[03:15.42] 這段台詞能讓人笑出來就好了
[03:19.73] 在私密的巡演
[03:20.92] 反覆上演之間
[03:24.75] 結局或許會是幸福的
[03:28.95] 重播...明天也是!
[03:33.88]