歌名 | 心臓に愛をおくりたい |
歌手 | 坂口喜咲 |
专辑 | 朝が壊れてもあいしてる |
[00:00.00] | 作曲 : 坂口喜咲 |
[00:01.00] | 作词 : 坂口喜咲 |
[00:34.09] | 悲しいことは永遠になくならないよ、 |
[00:44.14] | そうでしょ |
[00:49.57] | 生まれて死んでゆく真実を知ってても |
[00:58.98] | 心は揺れる |
[01:04.81] | 誤解ですれ違ったこの想いを |
[01:11.93] | 飛び降りてでも伝えにゆく |
[01:20.25] | いつもいつも出会った時から |
[01:27.77] | oh baby oh baby 愛をくれたね |
[01:35.59] | 誰もわたしのことを愛せないと嘆いては突き飛ばした |
[01:51.02] | 今になって悔やんで泣いても |
[01:58.10] | 変わろうとしたわたしの気持ちはきっと声にはならない |
[02:06.37] | もう一度生まれ変わってあなたの |
[02:13.00] | 心臓に愛をおくりたい |
[03:23.44][02:53.20] | 歌が歌えないなら音を鳴らせばいいじゃない |
[03:31.11][03:00.67] | 歩けなくなったなら踊ればいいじゃない |
[03:38.78][03:08.19] | 愛されないなら愛せばいいじゃない |
[03:46.35][03:15.96] | 死にたくないなら生きればいいじゃない |
[03:53.81] | いつもいつも出会った時から |
[04:01.50] | あなたはまっすぐわたしのことを見つめて愛をくれたね |
[04:10.40] | 誰もわたしのことを愛せないと嘆いては突き飛ばした |
[04:25.38] | 今になって悔やんで泣いても |
[04:32.35] | 変わろうとしたわたしの気持ちはきっと声にはならない |
[04:41.11] | もう一度生まれ変わってあなたの |
[04:47.09] | 心臓に愛をおくりたい |
[04:55.06] | 心臓に愛をおくりたい |
[05:02.92] | あなたに愛をおくりたい |
[00:34.09] | 【悲伤的事永远不会消失】 |
[00:44.14] | 【是那样的吧】 |
[00:49.57] | 【即使知道生死轮回这个真相】 |
[00:58.98] | 【内心还是会动摇】 |
[01:04.81] | 【因为误解而错过了这份思念】 |
[01:11.93] | 【但从相遇的时候我就一直一直】 |
[01:20.25] | 【决心要将它(爱)传达给你】 |
[01:27.77] | 【oh baby oh baby给予我爱吧】 |
[01:35.59] | 【没人爱的我从此可以不再叹息】 |
[01:51.02] | 【即使如今因为变得后悔而哭泣】 |
[01:58.10] | 【我的心情变得不可言喻】 |
[02:06.37] | 【为你再一次脱胎换骨】 |
[02:13.00] | 【想送你我心里的爱】 |
[02:53.20] | 【如果不能唱着歌的话,那就大声的说出来吧,那样不是很好么】 |
[03:00.67] | 【如果不能行走的话,那就去跳舞吧,那样不是很好么】 |
[03:08.19] | 【如果没有被爱的话,那就主动去爱吧,那样不是很好么】 |
[03:15.96] | 【如果不想死的话,那就好好的活下去吧,那样不是很好么】 |
[03:23.44] | 【如果不能唱着歌的话,那就大声的吼出来吧,那样不是更好么】 |
[03:31.11] | 【如果不能行走的话,那就跳起舞来吧,那样不是更好么】 |
[03:38.78] | 【如果没有被爱的话,那就大胆去爱吧,那样不是更好么】 |
[03:46.35] | 【如果不想死的话,那就快乐的活下去吧,那样不是更好么】 |
[03:53.81] | 【从相遇的时候我就一直一直(想要你的爱)】 |
[04:01.50] | 【你就直接给我梦寐以求的爱吧】 |
[04:10.40] | 【没人爱的我从此可以不再叹息】 |
[04:25.38] | 【即便如今因为觉得后悔而流泪】 |
[04:32.35] | 【我的这份情感变得不可言喻】 |
[04:41.11] | 【为你再一次重生】 |
[04:47.09] | 【想给你我心里的爱】 |
[04:55.06] | 【想送给你我心里的爱】 |
[05:02.92] | 【我渴望你的爱啊】 |