歌名 | 昙天日和 |
歌手 | さとうささら |
专辑 | 最新热歌慢摇101 |
[00:01.00] | 晴れているとは言えなくて 雨だとも言い切れなくて |
[00:06.00] | いつからお空は こんなにぼやけてんの |
[00:11.00] | 笑いたいと思えなくて 泣きたいとも思えなくて |
[00:15.00] | そういやずっと |
[00:17.00] | おひさまを見てないわ |
[00:20.00] | 作詞:からっP 作曲:からっP 編曲:からっP 音源.佐藤莎莎拉 |
[00:23.00] | 「嫌でない」ならば「楽しい」ってことなんだろうって |
[00:28.00] | 何もないことを喜んで何やってんの |
[00:32.00] | ご機嫌な唄も 陰気な唄も 紡がずに |
[00:37.00] | 強いて言うなれば 何もやらず腐ってんの |
[00:42.00] | 「いっそ雨が降れば いっそ泣いちまえば」 |
[00:47.00] | そう思えりゃいいのに |
[00:51.00] | どっちつかずの空仰ぎ 懐をただ守ってさ |
[00:56.00] | 変わらないもんがそんな大事? |
[01:01.00] | 晴れているとは言えなくて 雨だとも言い切れなくて |
[01:06.00] | 頭ん中にも雲がかかっていて |
[01:10.00] | 笑いたいと思えなくて 泣きたいとも思えなくて |
[01:16.00] | 何処へ行く行く おひさまが見たいのに |
[01:22.00] | おひさまが見たいのに |
[01:30.00] | 雨でないならば上々 日の目拝めずとも |
[01:35.00] | 曇り空目指し喜んで足出してんの |
[01:40.00] | ご機嫌な唄も 陰気な唄も 打ち止まり |
[01:44.00] | 敢えて言うなれば 何もなくて焦ってんの |
[01:49.00] | いっそ雨が降れば いっそ泣いちまえば |
[01:54.00] | 晴れる雲もあるのに |
[01:58.00] | 薄暗い空嫌えども 濡れる度胸もないもんで |
[02:04.00] | 残らないもんがそんな大事? |
[02:08.00] | 晴れているとは言えなくて 雨だとも言い切れなくて |
[02:13.00] | そういうところに敢えて進んでんの |
[02:17.00] | 笑いたいと思えたこと 泣きたいと叫んだこと |
[02:23.00] | あったことさえ 忘れちまいそうだわ |
[02:28.00] | やーいや しゃたった やーいや しゃたった |
[02:37.00] | そう思ったらいい |
[02:42.00] | 晴れる雲もあるのに |
[02:49.00] | 晴れているとは言えなくて 雨だとも言い切れなくて |
[02:54.00] | そろそろ物足りないと思ってんの |
[02:58.00] | 笑いたいと思いたくて 泣きたいと思いたくて |
[03:03.00] | 向かった先のお空が 或いは |
[03:08.00] | 晴れているかわかんなくて 土砂降りかもしれなくて |
[03:13.00] | 曇天日和のほうがましとしても |
[03:18.00] | 曇天のもと悔やむより 雨に濡れ懲りてみたいわ |
[03:22.00] | 何処か 何処へ おひさまを見に行くわ |
[03:29.00] | 土砂降りの唄紡ぎ 晴天の唄紡ぎ |
[03:39.00] | おひさまを見に行くわ |
[03:44.00] | あ~あ |
[00:01.00] | 既不能說是晴天 也不能說是雨天 |
[00:06.00] | 不知從何時起 天空變得如此模糊不清 |
[00:11.00] | 既無法覺得想笑 也無法覺得想哭 |
[00:15.00] | 如此說來~ |
[00:17.00] | 一直没有见过太阳 |
[00:20.00] | 作詞:からっP 作曲:からっP 編曲:からっP 音源.佐藤莎莎拉 |
[00:23.00] | 「不討厭」的話應該就是「喜歡」吧 |
[00:28.00] | 什麼事都沒有又有什麼好開心的 |
[00:32.00] | 既不唱高興的歌 也不唱憂鬱的歌 |
[00:37.00] | 如果非要說的話 就是什麼也不做等待腐敗 |
[00:42.00] | 「乾脆就下一場雨吧 乾脆就大哭一場吧」 |
[00:47.00] | 如果能這樣想就好了 |
[00:51.00] | 模棱兩可地仰望著天空 只是守護著過去 |
[00:56.00] | 不會改變的事物就那麼重要嗎? |
[01:01.00] | 既不能說是晴天 也不能說是雨天 |
[01:06.00] | 連頭腦之中都是雲霧繚繞 |
[01:10.00] | 既無法覺得想笑 也無法覺得想哭 |
[01:16.00] | 向著何處走著走著 明明想見見太陽 |
[01:22.00] | 明明想見見太陽 |
[01:30.00] | 如果沒下雨就太好了 即使沒法看到太陽 |
[01:35.00] | 向著滿是烏雲的天空歡喜地邁出腳步 |
[01:40.00] | 高興的歌停了下來 憂鬱的歌也停了下來 |
[01:44.00] | 如果換種說法的話 就是什麼都沒發生而感到焦躁 |
[01:49.00] | 「乾脆就下一場雨吧 乾脆就大哭一場吧」 |
[01:54.00] | 明明也有會轉晴的 |
[01:58.00] | 即使討厭灰暗的天空 也沒有被淋濕的膽識 |
[02:04.00] | 沒法留下的事物就那麼重要嗎? |
[02:08.00] | 既不能說是晴天 也不能說是雨天 |
[02:13.00] | 正是向著那樣的地方前進 |
[02:17.00] | 曾經覺得想笑的事 曾經喊著想哭的事 |
[02:23.00] | 即使曾經有過 也已經快被忘記了啊 |
[02:28.00] | 不,只是……不,只是…… |
[02:37.00] | 如果能這樣想就好了 |
[02:42.00] | 明明也有會轉晴的雲 ~ |
[02:49.00] | 既不能說是晴天 也不能說是雨天 |
[02:54.00] | 差不多開始覺得哪裡不夠了 |
[02:58.00] | 想要覺得想笑 想要覺得想哭 |
[03:03.00] | 面前的這片天空 也許是 |
[03:08.00] | 不知道是不是有在放晴 也許正下暴雨也說不定 |
[03:13.00] | 即使陰天日和還更好一些也說不定 |
[03:18.00] | 比起在陰天之下後悔不已 更加想被大雨淋濕看看 |
[03:22.00] | 在哪裡向著何處 這就去看看太陽 |
[03:29.00] | 唱著大雨傾盆的歌 唱著陽光明媚的歌 |
[03:39.00] | 這就去看看太陽 |
[03:44.00] | 啊~啊 |