따끔

따끔

歌名 따끔
歌手 Mamamoo
专辑 Pink Funky
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 황성진/김창락/이승엽
[00:00.803] 作词 : 황성진/김창락/이은지
[00:02.410] 너 하나쯤 없다고
[00:06.590] 괜찮을 줄 알았어
[00:09.990] 맨날 끼던 반지를
[00:13.150] 잃어버린 느낌처럼
[00:18.290] 다른 사람을 만나다
[00:21.690] 이상하게 너를 불렀어
[00:25.870] 정말 모두 잊은 줄 알았는데
[00:32.660] YOU woo woo woo
[00:36.140] 도대체 네가 뭐라고
[00:40.010] 아직까지도 너만 가득하잖아
[00:46.730] 가끔 눈이 따끔거릴 때
[00:50.080] 바람이 분 것 뿐인데
[00:54.080] 네가 부는 것 같아 눈물이 나
[01:00.570] 이렇게 맘이 따끔거릴 때
[01:04.330] 그때야 알게 됐어
[01:12.310] 아직도 좋은 너란 걸
[01:28.190] woo 늘 따스한 손으로
[01:31.510] 나의 왼편에 서서
[01:34.240] 나와 발을 맞춰준 게 익숙했나 봐
[01:41.440] 가끔 혼자 걸을 때
[01:48.850] 네가 없는 그림자가 어색해
[01:55.820] YOU woo woo woo
[01:59.030] 너는 다 잊고 살 텐데 그게 안 돼
[02:04.260] 난 정말 쉽지가 않아
[02:09.600] 가끔 눈이 따끔거릴 때
[02:13.030] 바람이 분 것 뿐인데
[02:17.120] 네가 부는 것 같아 눈물이 나
[02:23.590] 이렇게 맘이 따끔거릴 때
[02:27.040] 그때야 알게 됐어
[02:33.680] 내 전부는 아직 좋은 너란 걸
[02:42.330] 잘 한 거라고
[02:44.780] 지금까지 잘 참았다고
[02:49.460] 그렇게 말했었는데
[02:59.050] 이러다가 정말 아플 때
[03:02.520] 그러면 어떡해야 해
[03:13.030] 네 생각에 따끔거려도
[03:16.630] 이젠 잘 참아 볼게
[03:26.630] 모두 너니까
歌词翻译
[00:02.410] 原以为少了你
[00:06.590] 会觉得无所谓
[00:09.990] 最多像丢了一枚
[00:13.150] 每日都戴着的戒指
[00:18.290] 然而遇见别的人
[00:21.690] 却叫了你的名字
[00:25.870] 可我明明已经将你全然忘记
[00:32.660] YOU woo woo woo
[00:36.140] 你究竟凭什么
[00:40.010] 直到现在依旧占据我的脑海
[00:46.730] 有时候眼睛会觉着一道刺痛
[00:50.080] 以为只是风太大的缘故
[00:54.080] 却不知是因为想你才流下眼泪
[01:00.570] 直到心中也如眼睛这般疼痛
[01:04.330] 这时才忽然明白
[01:12.310] 至今仍对你满怀爱意
[01:28.190] woo 你始终温暖的手
[01:31.510] 你也始终站在我的左侧
[01:34.240] 我早已经习惯跟着你的步伐
[01:41.440] 如今偶尔独自漫步的时候
[01:48.850] 没了你的存在 我是那么的不安
[01:55.820] YOU woo woo woo
[01:59.030] 多想将你赶出我的人生
[02:04.260] 但是对我来说 这实在太过困难
[02:09.600] 有时候眼睛会觉着一道刺痛
[02:13.030] 以为只是风太大的缘故
[02:17.120] 却不知是因为想你才流下眼泪
[02:23.590] 直到心中也如眼睛这般疼痛
[02:27.040] 这时才忽然明白
[02:33.680] 我至今仍对你满怀爱意
[02:42.330] 做得好
[02:44.780] 直到现在都坚持了下来
[02:49.460] 我对自己这样说着
[02:59.050] 但是痛到无法呼吸的时候
[03:02.520] 我该怎么办
[03:13.030] 即使因为想你而痛到无法呼吸
[03:16.630] 我也会好好忍受下去
[03:26.630] 因为我想的人是你啊