지금도 그때와 같아
歌名 |
지금도 그때와 같아
|
歌手 |
미드나잇 램프
|
专辑 |
그때 그 날들, 지금 이 순간
|
[00:00.00] |
作曲 : 송승우 |
[00:01.00] |
作词 : 송승우 |
[00:17.350] |
가끔씩 널 얘기 할 때가 있었어 |
[00:24.950] |
모든 것이 서툴기만 했던 |
[00:28.910] |
그때 괜한 자존심에 |
[00:34.440] |
알겠어 그 한마디 하지를 못해 |
[00:40.690] |
너를 보냈던 나는 |
[00:44.680] |
정말 바보 같았다고 |
[00:48.540] |
며칠이 지나고 네게 |
[00:52.430] |
전화를 걸어봤던 날 |
[00:56.410] |
익숙한 목소리 여보세요 라는 |
[01:01.090] |
말이 많이 낯설어서 |
[01:06.430] |
잘 지내 좋아 보이네 라며 끝내 |
[01:13.140] |
미안하다고 솔직하지 못했어 |
[01:22.010] |
다시 그때와 같은 |
[01:24.550] |
계절이 내게 다가와 |
[01:28.950] |
돌아보면 어딘가 있을 |
[01:32.760] |
너를 생각나게 해 |
[01:36.180] |
한참을 서성이던 그때와 같은 |
[01:40.870] |
이 거리를 지나면 |
[01:44.710] |
나도 모르게 또 너를 |
[01:48.160] |
그리워하게 되나 봐 |
[02:08.330] |
요즘 들어 집에 혼자인 |
[02:11.720] |
시간들이 많아져서 |
[02:16.710] |
이런 날이면 친구들 연락해보다 |
[02:22.910] |
넌 어떻게 지내는지 |
[02:26.480] |
궁금해져서 문득 찾아보다 |
[02:32.090] |
대화 명 사진으로나마 |
[02:36.690] |
알 수가 있었어 |
[02:41.710] |
다시 그때와 같은 |
[02:44.480] |
계절이 내게 다가와 |
[02:49.040] |
눈감으면 어딘가 |
[02:51.780] |
있을 너를 생각나게 해 |
[02:56.310] |
한참을 망설이던 그때와 같은 |
[03:00.930] |
이 방안에 혼자서 |
[03:04.790] |
나도 모르게 또 너를 |
[03:08.690] |
지금 어느 새 또 너를 |
[03:12.320] |
보고 싶어 했나 |
[00:17.350] |
有时候会聊一些你的事 |
[00:24.950] |
一切都陌生的那时 |
[00:28.910] |
无谓的自尊心 |
[00:34.440] |
说不出那一句话 |
[00:40.690] |
让你离去的我 |
[00:44.680] |
真是傻子 |
[00:48.540] |
几天之后 |
[00:52.430] |
给你打电话的那天 |
[00:56.410] |
熟悉的声音 一句 喂 |
[01:01.090] |
感觉好陌生 |
[01:06.430] |
过得好吗 看起来不错啊 最终这样说着 |
[01:13.140] |
对不起 没有对你坦白 |
[01:22.010] |
和那时候一样的季节 |
[01:24.550] |
再次来到我身边 |
[01:28.950] |
回头看看 |
[01:32.760] |
或许你还在那里 |
[01:36.180] |
徘徊许久 走过这个 |
[01:40.870] |
一如彼时的街头 |
[01:44.710] |
不知不觉 |
[01:48.160] |
又想起了你 |
[02:08.330] |
最近 一个人 |
[02:11.720] |
呆在家里的时间多了 |
[02:16.710] |
这种时候 我会联系朋友 |
[02:22.910] |
你过的怎样 |
[02:26.480] |
好奇的寻找 |
[02:32.090] |
仅是看着相片 |
[02:36.690] |
也能知道 |
[02:41.710] |
想那时候的季节 |
[02:44.480] |
来到我身边 |
[02:49.040] |
回头看看 |
[02:51.780] |
或许你还在那里 |
[02:56.310] |
犹豫许久 独自待着 |
[03:00.930] |
一如彼时的房间里 |
[03:04.790] |
不知不觉 |
[03:08.690] |
不知不觉又 |
[03:12.320] |
想起了你 |