Schumann: Dichterliebe, Op. 48 - 15. Aus Alten Märchen Winkt Es

Schumann: Dichterliebe, Op. 48 - 15. Aus Alten Märchen Winkt Es

歌名 Schumann: Dichterliebe, Op. 48 - 15. Aus Alten Märchen Winkt Es
歌手 Ian Bostridge
专辑 Schumann: Liederkreis Op. 24, Dichterliebe Op. 48 & 7, Lieder
原歌词
[00:00.000] 作曲 : Robert Schumann
[00:00.00] 舒曼声乐套曲《诗人之恋》
[00:05.00] 十五、《它自古老的童话中召唤》
[00:08.43] Aus alten Märchen winkt es
[00:10.32] Hervor mit weißer Hand,
[00:12.14] Da singt es und da klingt es
[00:14.11] Von einem Zauberland;
[00:15.93] Wo bunte Blumen blühen
[00:17.80] Im gold'nen Abendlicht,
[00:19.70] Und lieblich duftend glühen,
[00:21.61] Mit bräutlichem Gesicht;
[00:27.34] Und grüne Bäume singen
[00:29.26] Uralte Melodei'n,
[00:31.16] Die Lüfte heimlich klingen,
[00:33.07] Und Vögel schmettern drein;
[00:38.91] Und Nebelbilder steigen
[00:40.83] Wohl aus der Erd' hervor,
[00:42.77] Und tanzen luft'gen Reigen
[00:44.61] Im wunderlichen Chor;
[00:46.56] Und blaue Funken brennen
[00:48.46] An jedem Blatt und Reis,
[00:50.45] Und rote Lichter rennen
[00:52.38] Im irren, wirren Kreis;
[00:54.23] Und laute Quellen brechen
[00:56.36] Aus wildem Marmorstein.
[00:58.25] Und seltsam in den Bächen Strahlt fort der Widerschein.
[01:02.26] Ach, könnt' ich dorthin kommen,
[01:12.00] Und dort mein Herz erfreu'n,
[01:16.94] Und aller Qual entnommen,
[01:21.85] Und frei und selig sein!
[01:27.36] Ach! jenes Land der Wonne,
[01:33.09] Das seh' ich oft im Traum,
[01:39.26] Doch kommt die Morgensonne,
[01:47.17] Zerfließt's wie eitel Schaum.
[01:55.35] Zerfließt's wie eitel Schaum.
[02:09.38] 歌词选自海因里希·海涅诗集《抒情的间奏》
歌词翻译
[00:00.00]
[00:05.00]
[00:08.43] 它自古老的童话中召唤
[00:10.32] 以洁白的手
[00:12.14] 那里歌声乐声回荡
[00:14.11] 在那片奇幻之乡
[00:15.93] 那里色彩缤纷的花儿开放
[00:17.80] 在金色的晚霞中
[00:19.70] 并散发出可爱的芬芳
[00:21.61] 如同新娘的面庞
[00:27.34] 绿树咏唱着
[00:29.26] 那古老的旋律
[00:31.16] 微风轻轻作响
[00:33.07] 小鸟婉转鸣唱
[00:38.91] 云雾升腾缭绕
[00:40.83] 从大地飘然而上
[00:42.77] 在空中翩翩起舞
[00:44.61] 伴着奇妙的合唱
[00:46.56] 蓝色的火花燃烧
[00:48.46] 在每片叶子、每颗稻穗上
[00:50.45] 红色的光影飞驰
[00:52.38] 狂烈炫目地旋转
[00:54.23] 激荡的泉水喷涌
[00:56.36] 从旷野的大理石中流出
[00:58.25] 在溪流中映出奇异的倒影
[01:02.26] 啊,啊,我多想到那里去
[01:12.00] 在那里我的心会愉悦
[01:16.94] 抛开一切苦恼
[01:21.85] 获得自由与喜乐!
[01:27.36] 啊!那幸福的国度
[01:33.09] 我常在梦中相见
[01:39.26] 可当清晨的太阳升起
[01:47.17] 它便如虚幻的泡沫般消散
[01:55.35] 它便如虚幻的泡沫般消散
[02:09.38]