[00:00.000] |
作曲 : Robert Schumann |
[00:00.00] |
舒曼声乐套曲《诗人之恋》 |
[00:05.00] |
十五、《它自古老的童话中召唤》 |
[00:08.43] |
Aus alten Märchen winkt es |
[00:10.32] |
Hervor mit weißer Hand, |
[00:12.14] |
Da singt es und da klingt es |
[00:14.11] |
Von einem Zauberland; |
[00:15.93] |
Wo bunte Blumen blühen |
[00:17.80] |
Im gold'nen Abendlicht, |
[00:19.70] |
Und lieblich duftend glühen, |
[00:21.61] |
Mit bräutlichem Gesicht; |
[00:27.34] |
Und grüne Bäume singen |
[00:29.26] |
Uralte Melodei'n, |
[00:31.16] |
Die Lüfte heimlich klingen, |
[00:33.07] |
Und Vögel schmettern drein; |
[00:38.91] |
Und Nebelbilder steigen |
[00:40.83] |
Wohl aus der Erd' hervor, |
[00:42.77] |
Und tanzen luft'gen Reigen |
[00:44.61] |
Im wunderlichen Chor; |
[00:46.56] |
Und blaue Funken brennen |
[00:48.46] |
An jedem Blatt und Reis, |
[00:50.45] |
Und rote Lichter rennen |
[00:52.38] |
Im irren, wirren Kreis; |
[00:54.23] |
Und laute Quellen brechen |
[00:56.36] |
Aus wildem Marmorstein. |
[00:58.25] |
Und seltsam in den Bächen Strahlt fort der Widerschein. |
[01:02.26] |
Ach, könnt' ich dorthin kommen, |
[01:12.00] |
Und dort mein Herz erfreu'n, |
[01:16.94] |
Und aller Qual entnommen, |
[01:21.85] |
Und frei und selig sein! |
[01:27.36] |
Ach! jenes Land der Wonne, |
[01:33.09] |
Das seh' ich oft im Traum, |
[01:39.26] |
Doch kommt die Morgensonne, |
[01:47.17] |
Zerfließt's wie eitel Schaum. |
[01:55.35] |
Zerfließt's wie eitel Schaum. |
[02:09.38] |
歌词选自海因里希·海涅诗集《抒情的间奏》 |