Run Away

Run Away

歌名 Run Away
歌手 [Alexandros]
专辑 ALXD
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 川上洋平
[00:01.00] 作词 : 川上洋平
[00:06.090] Stepping out to the world
[00:07.870] Where all the lights are gone
[00:09.700] 眠れない
[00:10.800] 眠れない
[00:12.570]
[00:13.040] When all the bustle is gone
[00:14.730] When all the grouch is done
[00:16.440] 逃げ出せ
[00:17.530] 逃げ出せ
[00:19.260]
[00:19.790] Run Away
[00:23.000] Run Away
[00:26.460] Run Away
[00:30.050]
[00:33.580] So I just stepped out of the window
[00:35.720] on a silent road
[00:36.940] 静まり返る住宅の地
[00:39.710]
[00:40.470] 霧雨タタタタ淡々と
[00:42.590] アスファルト
[00:43.870] リズムパターン刻んでる
[00:46.490]
[00:47.400] 息を吐いて吸ってもう一手って
[00:49.710] 前へ前へって
[00:50.850] 自覚のないままに酸素が染み渡って
[00:54.630] 赤い血が巡り巡って
[00:56.310] 言葉になって
[00:57.590] 喉カラカラ涸らして
[01:01.160]
[01:01.510] タラリララリ「僕等」は
[01:04.880] 中途半端な満足で
[01:09.180] 事足りる様になっていった
[01:12.380] 過去を悔やむ
[01:15.600]
[01:18.250] 霧雨やんで
[01:19.790] 電信柱が光って
[01:21.630] 小さな水はね
[01:24.530]
[01:25.180] 僕はタラララと
[01:26.670] 掠れた鼻歌いながら
[01:28.830] ペースを上げた
[01:31.240]
[01:31.860] 毒を吐いて吸ってもう一手って
[01:34.230] 前へ前へって
[01:35.380] 自覚のないままに「僕等」の中に群れた
[01:39.160] 白い息巡り巡って
[01:40.860] 旋律になって
[01:42.280] 命からがら走った
[01:45.770]
[01:46.920] のらりくらりと「僕」は
[01:50.290] はぐれる事を選んだんだ
[01:54.540] 本当に満たしてくれる物探すため
[02:00.580] 高望みと言われて
[02:04.050] 才能が無いと言われても
[02:08.380] 怯める程僕は賢くなくて
[02:14.780]
[02:27.970] 1番になったって
[02:31.220] 2番になったって
[02:34.650] 結局最後は
[02:37.310] 皆消えてくんだ
[02:41.270]
[02:41.830] 僕が死んだって
[02:44.810] 何も残らないから
[02:48.330] 生きているそのうちは
[02:51.770] 死んでたまるか
[02:55.030]
[02:55.590] のらりくらりと「僕」は
[02:58.920] これから先も生意気で
[03:03.230] 大声で歌って笑って
[03:05.760] たまに泣いて
[03:09.250] タラリララリ「僕等」は
[03:12.560] 中途半端な満足じゃ
[03:16.880] 事足りぬ様になって
[03:19.430] 現在に至る
[03:22.210] Run Away
[03:25.490] Run Away
[03:29.020] Run Away
[03:35.950] Run Away
[03:39.370] Run Away
[03:42.740] Run Away
[03:47.830]
[04:02.030]
[04:26.230] おわり
歌词翻译
[00:06.090] 朝向世界踏出腳步
[00:07.870] 在燈光漸暗之處
[00:09.700] 難以入眠
[00:10.800] 難以入眠
[00:13.040] 當一切喧囂都消失殆盡
[00:14.730] 當所有不滿都得以平息
[00:16.440] 奔逃而出
[00:17.530] 奔逃而出
[00:19.790] Run Away
[00:23.000] Run Away
[00:26.460] Run Away
[00:33.580] 我從窗外一躍而出
[00:35.720] 踏上寂靜的道路
[00:36.940] 身處鴉雀無聲的住宅區
[00:40.470] 細雨滴滴答答淡然落下
[00:42.590] 在柏油路上
[00:43.870] 刻畫出樂章
[00:47.400] 深深吸氣吐息
[00:49.710] 再來一步不斷向前
[00:50.850] 不知不覺中氧氣遍佈全身
[00:54.630] 鮮紅的血液循環流動
[00:56.310] 轉化成言語
[00:57.590] 喉嚨變得 沙啞乾涸
[01:01.510] tararirarari 我們
[01:04.880] 就著半吊子的成就
[01:09.180] 逐漸滿足于現狀
[01:12.380] 為這樣的過去感到後悔
[01:18.250] 細雨漸息
[01:19.790] 電線桿亮了起來
[01:21.630] 濺起了小水花
[01:25.180] 我們tararara地
[01:26.670] 略帶沙啞哼唱
[01:28.830] 一面加快腳步
[01:31.860] 將毒物吸入吐出
[01:34.230] 再來一步不斷向前
[01:35.380] 不知不覺中聚集在我們體內
[01:39.160] 純白的吐息循環流動
[01:40.860] 轉化成旋律
[01:42.280] 用盡全力向前奔跑
[01:46.920] 一事無成的我
[01:50.290] 選擇了或許會失敗的事情
[01:54.540] 其實是為了要讓自己獲得真正的滿足
[02:00.580] 被說是不切實際
[02:04.050] 被說是毫無實力
[02:08.380] 簡直到了令人害怕的程度 我確實不那麼聰明
[02:27.970] 得了第1名也好
[02:31.220] 第2名也罷
[02:34.650] 反正最後
[02:37.310] 大家都會消失
[02:41.830] 就算我死掉了
[02:44.810] 也不會留下任何東西
[02:48.330] 還好好活著的時候
[02:51.770] 能就這麼死去嗎
[02:55.590] 一事無成的我
[02:58.920] 今後也依舊會狂妄自大地
[03:03.230] 大聲歌唱歡笑
[03:05.760] 偶爾流淚哭泣
[03:09.250] tararirarari 我們
[03:12.560] 不再為了半吊子的成就
[03:16.880] 輕易感到滿足
[03:19.430] 一路走到了現在
[03:22.210] Run Away
[03:25.490] Run Away
[03:29.020] Run Away
[03:35.950] Run Away
[03:39.370] Run Away
[03:42.740] Run Away
[04:26.230]