| 歌名 | PASSWORD |
| 歌手 | 南壽あさ子 |
| 专辑 | Panorama |
| [00:16.51] | 星の名前は知らないけど |
| [00:23.97] | ここはわたしの好きな場所 |
| [00:30.73] | 偶然出逢えたあのひとと |
| [00:36.17] | わたしが住んでいる星だから |
| [00:46.72] | 街が眠りにつく頃に |
| [00:52.93] | そのときはやってくる |
| [01:01.11] | “Shine Like Stars, in a Dark World.” |
| [01:06.86] | 北の空に天使がささやいて |
| [01:14.98] | 少年少女は |
| [01:20.06] | かがやきを求めて旅にでる |
| [01:30.30] | 星の由来は知らないけど |
| [01:36.72] | ここはわたしの好きな場所 |
| [01:43.24] | 喜怒哀楽や友情が |
| [01:49.28] | 生まれてつづく星だから |
| [01:58.14] | ウインド?ベルが鳴る頃に |
| [02:04.89] | そのときはやってくる |
| [02:13.11] | “Shine Like Stars, in a Dark World.” |
| [02:18.85] | 北の空に天使がささやいて |
| [02:26.91] | 少年少女は |
| [02:32.24] | かがやきを求めて旅にでる |
| [02:40.16] | 生まれ変わっても |
| [02:45.45] | もう一度あなたに逢いたい |
| [02:53.22] | そんな風に思えることの幸せ |
| [03:06.38] | 想いは北の夜空へ |
| [03:31.37] | 终わり |
| [00:16.51] | 虽然不知道星星的名字 |
| [00:23.97] | 但这里是我喜欢的地方 |
| [00:30.73] | 因为是和偶然相遇的人 |
| [00:36.17] | 一起住在一起的星星 |
| [00:46.72] | 在街道沉睡的时候 |
| [00:52.93] | 那个时刻终于来了 |
| [01:01.11] | 在黑暗的世界里,如同星星般闪耀着 |
| [01:06.86] | 北方天空天使在私语着 |
| [01:14.98] | 少年少女啊 |
| [01:20.06] | 在寻求自我发光的旅途中 |
| [01:30.30] | 虽然不知道星星的由来 |
| [01:36.72] | 这里是我喜欢的地方啊 |
| [01:43.24] | 因为这里是喜怒哀乐、友情 |
| [01:49.28] | 不断产生着的星星 |
| [01:58.14] | 风声?在铃声响起的时候 |
| [02:04.89] | 这个时刻终于来到了 |
| [02:13.11] | 在黑暗的世界里,如同星星般闪耀着 |
| [02:18.85] | 北方天空天使在私语着 |
| [02:26.91] | 少年少女啊 |
| [02:32.24] | 在寻求自我发光的旅途中 |
| [02:40.16] | 无论是生成、变化 |
| [02:45.45] | 想要再次与你相逢 |
| [02:53.22] | 在这样的风中能想到的幸福啊 |
| [03:06.38] | 向着北方的夜空寄去我的思念 |
| [03:31.37] | 终わり |