パノラマライン

パノラマライン

歌名 パノラマライン
歌手 南壽あさ子
专辑 Panorama
原歌词
[00:09.60] ペイルブルーの空の下 陽を浴びて
[00:17.47] カーラジオから流れているバラッドに耳を澄ませる
[00:28.17] ああ いつからか ちょっとだけ背伸びして
[00:36.01] かなわない夢を嘆いて
[00:40.59] 弱気な自分になっていた
[00:46.69] 思い立ったらそのときに
[00:51.22] 言葉なんていらない
[00:55.69] 車を借りてふたりで
[01:00.37] 秘密の旅してみたいだけさ
[01:05.24] ぼくらの行方は 今だけは聞かないで
[01:13.88] がむしゃらに生きている分だけ
[01:18.48] 自由をください
[01:23.88] 夏のパノラマラインで もう一度笑えたら
[01:32.24] 今や 名前もない
[01:36.39] あなたとわたし になっている
[01:47.66]
[01:51.73] ああ 行き当たりばったりな ふたり旅
[01:59.53] この先になにがあっても
[02:04.06] 身を任せられたらいいや
[02:10.34] 思い立ったらそのときに
[02:14.68] 言葉なんていらない
[02:19.34] 素顔のままのふたりで
[02:23.87] 秘密の旅してみたいだけさ
[02:28.75] ぼくらの行方は 今だけは聞かないで
[02:37.27] うまくはゆかないこともある
[02:41.90] それでもこのまま
[02:46.65] 夏のパノラマラインで もう一度笑えたら
[02:55.84] 今や 名前もない
[03:00.46] あなたとわたし になっている
[03:05.13] 今や そっと描いていた夢が 形になっている
[04:06.00] 终わり
歌词翻译
[00:09.60] 在苍蓝的天空下沐浴着阳光
[00:17.47] 侧耳倾听从汽车收音机的歌谣
[00:28.17] 啊啊,不知道从什么时候开始就稍微逞强了
[00:36.01] 叹息着无法实现的梦想
[00:40.59] 成为了软弱的自己
[00:46.69] 如果想起那个时候
[00:51.22] 不需要言语
[00:55.69] 我们两人借车
[01:00.37] 进行一次秘密旅行
[01:05.24] 我们的行踪是现在不要问
[01:13.88] 只有一部分,生活在一个邪恶的地方
[01:18.48] 请自由吧
[01:23.88] 在夏天的风景线能再一次微笑的话
[01:32.24] 现在也没有名字
[01:36.39] 它已成为我和你
[01:51.73] 啊,一个不顾一切的两人旅行
[01:59.53] 今后不管有什么
[02:04.06] 我希望我能把它留给自己
[02:10.34] 如果想起那个时候
[02:14.68] 不需要言语
[02:19.34] 扑面而来的两个人
[02:23.87] 进行一次秘密旅行
[02:28.75] 我们的行踪是现在不要问
[02:37.27] 也有不顺利的事
[02:41.90] 但就这样
[02:46.65] 在夏天的风景线能再一次微笑的话
[02:55.84] 现在没有名字
[03:00.46] 它已成为我和你
[03:05.13] 现在我已经悄悄的成为一个梦
[04:06.00] 结束了