| 歌名 | わたしのノスタルジア |
| 歌手 | 南壽あさ子 |
| 专辑 | Panorama |
| [00:00.00] | |
| [00:01.43] | 夕暮れの帰り道 淋しくなって |
| [00:12.23] | 泣いていた 泣いていたのに 今日も日は暮れて |
| [00:25.87] | よく見る風景も 時が経てば |
| [00:35.93] | 少しずつかわっていくの わかってはいるけれど |
| [00:49.32] | 壊れそうな 弱ささえも ありのままに受け入れる強さは |
| [01:06.56] | あなたが教えてくれたこと |
| [01:13.63] | うしなって 傷ついても 一歩ずつ 進んでいく |
| [01:25.30] | 欲しいものは あせらなくてもいいから |
| [01:32.45] | ただ静かな夢をみよう |
| [01:39.05] | |
| [01:39.20] | 遠くで鳴っている音の粒は |
| [01:49.16] | 幸せを信じてやまぬオルゴールのようね |
| [02:02.73] | 口ずさんで ふちどる空 |
| [02:13.01] | あの木々と月の影 兎になって |
| [02:20.62] | 迎えにきたらいいのにな |
| [02:31.69] | |
| [02:53.11] | もっと近くで もっと夢のように |
| [02:58.69] | ずっとこうして ずっと真っ直ぐに |
| [03:04.79] | 空を見上げていたい 旅立ちの日がめぐるまで |
| [03:16.27] | 追いかけて おおきな夢を 思い出にならないように |
| [03:27.75] | 約束しよう 今をずっと忘れない |
| [03:35.15] | 時が経っても |
| [03:44.66] | 夕暮れの寄り道に 車を下りて |
| [03:54.97] | 馴染みある風景たちに あなたを逢わせたの |
| [04:08.52] | 昔通ったあの道と わたしのあいする人へ |
| [04:24.06] | 终わり |
| [00:01.43] | 夕阳下的归家路 变得寂寞起来 |
| [00:12.23] | 哭过了 明明哭过了 也还是迎来了天黑 |
| [00:25.87] | 见惯了的风景 如果时间长了 |
| [00:35.93] | 也会一点点改变的 虽然我明白这点 |
| [00:49.32] | 连不堪一击的脆弱 也能完全接纳的强大 |
| [01:06.56] | 是你教会我的事情 |
| [01:13.63] | 就算失去 就算受伤 也要一步一步前进 |
| [01:25.30] | 想要的事物 不用着急获得也可以 |
| [01:32.45] | 只是看着这安静的梦吧 |
| [01:39.20] | 远处响起的声音 |
| [01:49.16] | 像相信幸福的永不休止的自鸣琴一般 |
| [02:02.73] | 用低吟浅唱装饰天空 |
| [02:13.01] | 那些树木投下的月影 变成兔子 |
| [02:20.62] | 来迎接我就好了 |
| [02:53.11] | 再近一点 再像梦一般 |
| [02:58.69] | 想要一直这样 想要一直坦率地 |
| [03:04.79] | 抬头看天 直到启程之日再次来到 |
| [03:16.27] | 追逐吧 巨大的梦 不要让它成为回忆 |
| [03:27.75] | 约定吧 永远不忘记此刻 |
| [03:35.15] | 就算时间流逝 |
| [03:44.66] | 夕阳下绕到别处 下了车 |
| [03:54.97] | 在熟悉的风景里 遇到了你 |
| [04:08.52] | 从前走过的路 我心爱的人 |
| [04:24.06] | 完 |