シネマ

シネマ

歌名 シネマ
歌手 ラックライフ
专辑 アイトユウ
原歌词
[00:24.09] 辛い事ばかりかい
[00:28.39] また悲しい事探している
[00:32.68] 大体の物事は
[00:36.64] 思い通りには行かないみたいだ
[00:41.35]
[00:41.69] 想像とは違う自分に
[00:44.92] 思ったより弱い自分に
[00:48.22] 泣けるだけ泣いてしまえたなら
[00:51.07] きっといつかそのうち笑えるから
[00:55.62] 無責任に言わして君の事
[01:00.30]
[01:00.61] どんなんだってきっと越えて行ける
[01:04.64] 確証はないが僕はそう思う
[01:08.80] 雨に打たれて
[01:10.98] 風に吹かれて
[01:13.41] 負けんなよいつだってきっと
[01:16.21] 大丈夫君なら
[01:18.50]
[01:20.28] 僕にもあるんだけど
[01:24.62] 悲しみも後悔も後ろめたさも
[01:28.87] そんな時にはいつも
[01:32.98] 誰かが側に
[01:35.13] いてくれたから
[01:37.55]
[01:37.87] 目に見えるような距離ではなく
[01:41.06] 目に見えない距離のお話
[01:44.40] ほら今もずっと側にいる
[01:47.27] きっと僕も君も変わらないんだよ
[01:51.95] どーでもいいんだほんとはそんな事
[01:59.02]
[02:14.09] 負けそうになる時
[02:17.30] 胸の中きっと誰か側にいてくれる
[02:22.85] 泣けるだけ泣いてそしたら
[02:26.75] きっといつかそのうち笑えるから
[02:31.27] 無責任に言わして君の事
[02:36.87]
[02:37.30] どんなんだってきっと越えて行ける
[02:41.42] 確証はないが僕はそう思う
[02:45.61] 雨に打たれて
[02:47.61] 風に吹かれて
[02:50.19] 負けんなよいつだってきっと
[02:52.89] 大丈夫君なら
[02:54.80] まんまで走ってすぐに転ぶ
[02:58.95] 泣きじゃくってもまた顔を上げる
[03:03.05] それが強さで
[03:05.16] 君の強さで
[03:07.64] 心配はいらないようだきっと
[03:10.55] 大丈夫君なら
[03:13.81]
歌词翻译
[00:24.09] 面前净是些艰难的事
[00:28.39] 探寻的事又总是悲伤的
[00:32.68] 好像基本没有发生过
[00:36.64] 和自己意愿相符的事情吧
[00:41.69] 和想象中不同的自己
[00:44.92] 比想象中差了太多的自己
[00:48.22] 如果只是哭泣 如果只是哭泣的话
[00:51.07] 一定有什么时候能展露笑颜吧
[00:55.62] 我不负责任地说着你的事
[01:00.61] 无论怎样的坎坷都一定能越过
[01:04.64] 虽然没有根据 但我这样坚信
[01:08.80] 雨滴落下来
[01:10.98] 风轻轻吹过
[01:13.41] 不论何时都一定不要输啊
[01:16.21] 如果是你的话 一定没问题的
[01:20.28] 虽然我也会有
[01:24.62] 悲伤 后悔 内疚的时候
[01:28.87] 不过在那些时候
[01:32.98] 总有人陪在我身边
[01:35.13] 给我勇气
[01:37.87] 你我相隔太远 超出目力所及
[01:41.06] 如果相隔太远 无法彼此相见的话
[01:44.40] 你看 现在我也一直在你身边啊
[01:47.27] 你也是 我也是 一定从未改变
[01:51.95] 如果真是这样的话 那该有多好啊
[02:14.09] 快要输了的时候
[02:17.30] 心中一定希望有谁能陪在身边
[02:22.85] 如果只是哭 如果只是哭泣的话
[02:26.75] 一定能在某时展露笑颜吧
[02:31.27] 我不负责任地说着你的事
[02:37.30] 无论怎样的坎坷你都一定能越过
[02:41.42] 虽然没有根据 但我这样坚信
[02:45.61] 雨滴落下来
[02:47.61] 风轻轻吹过
[02:50.19] 无论何时都一定不要输啊
[02:52.89] 如果是你的话 一定没问题的
[02:54.80] 向前飞奔 然后跌倒
[02:58.95] 虽然抽泣着 却仍然抬起头
[03:03.05] 这就是坚强啊
[03:05.16] 这就是你的坚强
[03:07.64] 担心一定都是不必要的啊
[03:10.55] 如果是你的话 一定没问题的