Mamy Tylko Dzis

Mamy Tylko Dzis

歌名 Mamy Tylko Dzis
歌手 Kasia Cerekwicka
专辑 Miedzy Slowami
原歌词
[00:12.40] Nieważne co nam przyniesie dzień
[00:18.83] Nieważne, bo jesteś obok mnie.
[00:24.94] Oprócz ciebie nic,
[00:28.45] W ramionach twoich moje sny
[00:31.56] Mogą spać spokojnym snem.
[00:37.93] Nieważne co przyszłość niesie nam
[00:44.36] Nieważne jak bardzo zmieni czas.
[00:50.64] Poza nami nic,
[00:54.14] W objęciach swoich trzymaj mnie
[00:57.09] Póki nie zblednie noc.
[01:03.13] Nieprawda, że już na zawsze tylko my
[01:09.49] Choć wierzyć chcę w nieśmiertelne ja i ty.
[01:15.86] Wczoraj nie nasze jest,
[01:19.23] Jutro niepewnie brzmi
[01:22.29] Mamy tylko dziś.
[01:29.13] Nie będę przyklejać nas do dat
[01:35.73] Nie będę budować domów z kart
[01:41.82] Poza tobą nic,
[01:45.33] Nie nasza wina jeśli świat
[01:48.34] Kiedyś w pył obróci się.
[01:54.35] Nieprawda, że już na zawsze tylko my
[02:00.72] Choć wierzyć chcę w nieśmiertelne ja i ty.
[02:07.10] Wczoraj nie nasze jest,
[02:10.56] Jutro niepewnie brzmi
[02:13.59] Mamy tylko dziś.
[02:45.44] Nieprawda, że już na zawsze tylko my
[02:51.95] Choć wierzyć chcę w nieśmiertelne ja i ty.
[02:58.28] Wczoraj nie nasze jest,
[03:01.76] Jutro niepewnie brzmi
[03:04.76] Mamy tylko dziś.
[03:11.07] Nieprawda, że już na zawsze tylko my
[03:17.46] Choć wierzyć chcę w nieśmiertelne ja i ty.
[03:23.87] Wczoraj nie nasze jest,
[03:27.66] Jutro niepewnie brzmi
[03:30.34] Mamy tylko dziś.
歌词翻译
[00:12.40] 无论这一天会给我们带来什么
[00:18.83] 我都不在乎,因为有你陪在我身边
[00:24.94] 你是我的全部
[00:28.45] 我的梦窝在你的怀里
[00:31.56] 它正安然入睡
[00:37.93] 无论未来会给我们带来什么
[00:44.36] 无论时光如何变迁
[00:50.64] 我们就是一切
[00:54.14] 请拥我入怀
[00:57.09] 直至夜色泛白
[01:03.13] “永远只有我们” - 这并不真实
[01:09.49] 尽管我愿意相信“不朽的你与我”
[01:15.86] 但昨天已然过去
[01:19.23] 而明天具有诸多不确定性
[01:22.29] 我们只拥有今天
[01:29.13] 我不会刻意粘着你约会
[01:35.73] 我不会建造纸牌屋
[01:41.82] 你就是我的全部
[01:45.33] 如果有一天,这个世界归于尘埃
[01:48.34] 这不是我们的错误
[01:54.35] “永远只有我们” - 这并不真实
[02:00.72] 尽管我愿意相信“不朽的你与我”
[02:07.10] 但昨天已然过去
[02:10.56] 而明天具有诸多不确定性
[02:13.59] 我们只拥有今天
[02:45.44] “永远只有我们” - 这并不真实
[02:51.95] 尽管我愿意相信“不朽的你与我”
[02:58.28] 但昨天已然过去
[03:01.76] 而明天具有诸多不确定性
[03:04.76] 我们只拥有今天
[03:11.07] “永远只有我们” - 这并不真实
[03:17.46] 尽管我愿意相信“不朽的你与我”
[03:23.87] 但昨天已然过去
[03:27.66] 而明天具有诸多不确定性
[03:30.34] 我们只拥有今天