強がりました

強がりました

歌名 強がりました
歌手 あいみょん
专辑 tamago
原歌词
[00:24.46] あたしを捨てたあなたは馬鹿で
[00:29.97] あなたを諦めたあたしはアホ
[00:36.67] 二人は完璧なはずだった
[00:41.93] 幸せに頷いた夜もあった
[00:47.93] いつからか互いの間にできた壁
[00:53.80] 目の前には黒と白の分かれ道
[01:00.53] 手を取り歩いていたのは
[01:05.92] とうの昔 あの時は睨みあった
[01:12.39]
[01:17.45] あぁ あなたを愛してたなんて嘘だと言いたい
[01:27.69] もう後悔してないけど
[01:34.76] 選ばなかった道の運命も悪くなかったのかな
[01:43.92]
[01:54.65] 先走りすぎた気持ちは当然
[01:59.89] あなたを苦しめたことでしょう
[02:06.67] 二人は完璧に忘れてた
[02:12.03] 本当の幸せを忘れてた
[02:17.60]
[02:17.90] 通りすぎた過去の記憶に泣かされて
[02:23.68] 目の前には片付きすぎた部屋
[02:30.65] 強がりはやっぱり損ね
[02:35.91] 傷つくこと知ってて言葉を吐いた
[02:41.53]
[02:45.74] あぁ あなたを愛してた本当嘘なんかじゃない
[02:56.48] もう後悔ばかりの日々
[03:03.19] なにもなかったように現れてほしい
[03:09.93]
[03:26.14] あぁ あなたを手放した日から心は荒んで
[03:36.68] もう二度とは強がらないから
[03:43.95] また私と恋をしてほしい
[03:54.28]
[03:54.64] あぁ あなたを愛してたなんて嘘だと言いたい
[04:05.30] もう後悔してないけど
[04:12.13] 選ばなかった道の運命も悪くなかったの
[04:20.16] あぁ あなたを愛してた本当嘘なんかじゃない
[04:30.96] もう後悔ばかりの日々
[04:37.66] なにもなかったように現れてほしい
歌词翻译
[00:24.46] 抛弃了我的你是笨蛋啊
[00:29.97] 放弃了你的我是白痴啊
[00:36.67] 那两个人在一起应该很完美吧
[00:41.93] 也曾有过觉得幸福的夜晚
[00:47.93] 是什么时候呢 两人之间有了隔阂
[00:53.80] 眼前有了黑和白的分岔道
[01:00.53] 牵着手一起散步已是很久以前
[01:05.92] 那时候已相互敌视了
[01:17.45] 啊 想说「爱着你什么的是骗人的」
[01:27.69] 不过已经不后悔了
[01:34.76] 没有选择的那条道路 也会有这么糟糕的命运吗
[01:54.65] 太得意忘形的心情
[01:59.89] 一定让你感到痛苦了吧
[02:06.67] 两个人都完美地忘掉了
[02:12.03] 把真正的幸福忘掉了
[02:17.90] 已成过去的回忆让人泪流满面
[02:23.68] 眼前只剩下被彻底收拾干净的房间
[02:30.65] 逞强果然不好啊
[02:35.91] 说出了 已经知道受伤了 的真心话
[02:45.74] 啊 爱着你真的不是骗人什么的
[02:56.48] 已只剩下后悔的每一天
[03:03.19] 都希望你像什么也没发生过一样 重新出现
[03:26.14] 啊 从对你放手的那天起就开始自暴自弃
[03:36.68] 再也不要逞强了
[03:43.95] 希望你同我 再一次开始恋爱啊
[03:54.64] 啊 想说「爱着你什么的是骗人的」
[04:05.30] 不过已经不后悔了
[04:12.13] 没有选择的那条道路 也会有这么糟糕的命运吗
[04:20.16] 啊 爱着你真的不是骗人什么的
[04:30.96] 已只剩下后悔的每一天
[04:37.66] 都希望你像什么也没发生过一样 重新出现啊