幸せになりたい
| 歌名 |
幸せになりたい
|
| 歌手 |
あいみょん
|
| 专辑 |
tamago
|
| [00:28.56] |
貴方は私のために命を投げ出せるの |
| [00:33.40] |
イエス オア ノー |
| [00:35.94] |
私のためならなんだってするんでしょ |
| [00:40.46] |
ねえ それなら 今針を飲める |
| [00:50.87] |
上から目線の女だって思っている |
| [00:55.88] |
イエス オア ノー |
| [00:58.04] |
あんたみたいな奴に付き合ってあげてんのよ |
| [01:02.68] |
ねえ 本気ならちょっと聞いて |
| [01:05.98] |
私だって誰かに愛されたいの尽くされたいの |
| [01:13.76] |
ひとりぼっち そうひとりぼっち今は少し辛いの |
| [01:22.16] |
男に騙され捨てられ泣いて |
| [01:25.62] |
痣をいくつも作ったわ |
| [01:29.36] |
幸せばかりの恋はない |
| [01:32.94] |
そう分かってるけど |
| [01:50.86] |
貴方は私の好きなところを言えるの |
| [01:56.60] |
イエス オア ノー |
| [01:58.98] |
私にだって良いとこくらいあるでしょ |
| [02:03.46] |
ねえ おねがい 答えて |
| [02:06.98] |
私はね今まで愛しすぎたの尽くしすぎたの |
| [02:14.10] |
追いかけて |
| [02:15.96] |
すがりついて |
| [02:17.40] |
惨めだって思うわ |
| [02:23.04] |
恋をしては傷つき憎んだり |
| [02:26.44] |
いい思い出は最初だけ |
| [02:30.19] |
親にだって心配もかけてる |
| [02:33.86] |
大丈夫が口癖 |
| [02:54.42] |
私それでも恋をやめれない |
| [02:57.97] |
女の執念深さよ |
| [03:01.65] |
私だって幸せになれるはず |
| [03:05.36] |
思うくらいはいいでしょ |
| [03:09.15] |
男に騙され捨てられ泣いて |
| [03:12.64] |
痣をいくつも作ったわ |
| [03:16.41] |
幸せばかりの恋はない |
| [03:20.08] |
そう分かってるけど |
| [00:28.56] |
你能为我奋不顾身吧 |
| [00:33.40] |
yes or no |
| [00:35.94] |
为了我的话 得做点什么吧 |
| [00:40.46] |
呐 这样的话 现在把针吞了吧 |
| [00:50.87] |
一直觉得我是个目中无人的女人吧 |
| [00:55.88] |
yes or no |
| [00:58.04] |
和你这样的家伙交往什么的 |
| [01:02.68] |
喂 要是真心的话就稍微听一下吧 |
| [01:05.98] |
我的话 想被谁爱着 被谁尽力关怀 |
| [01:13.76] |
一直形单影只孤身一人 现在也觉得有点苦涩 |
| [01:22.16] |
被男生欺骗、抛弃 然后哭泣 |
| [01:25.62] |
身上也留下不少伤痕 |
| [01:29.36] |
只有幸福的恋爱是不存在的 |
| [01:32.94] |
这我也是知道的呀 |
| [01:50.86] |
你能说出我喜欢的地方吧 |
| [01:56.60] |
yes or no |
| [01:58.98] |
即便对我来说 也有很棒的地方存在吧 |
| [02:03.46] |
诶 拜托了 回答我吧 |
| [02:06.98] |
我呢 到现在为止一直爱得太深、竭尽全力 |
| [02:14.10] |
去追赶 |
| [02:15.96] |
去抱紧 |
| [02:17.40] |
想起来真是凄惨啊 |
| [02:23.04] |
谈起恋爱来是会讨厌受伤的 |
| [02:26.44] |
美好的回忆只在最初留存 |
| [02:30.19] |
只有父母还一直担心着 |
| [02:33.86] |
「不要紧」成了口头禅 |
| [02:54.42] |
即便如此 我也无法结束恋情 |
| [02:57.97] |
女生的执念是很深的哟 |
| [03:01.65] |
即便如此 我也应该变得幸福 |
| [03:05.36] |
这么想着也不错吧 |
| [03:09.15] |
曾经被男生欺骗、抛弃 然后哭泣 |
| [03:12.64] |
身上也留下了不少伤痕 |
| [03:16.41] |
只有幸福的恋爱是不存在的 |
| [03:20.08] |
这我也是知道的呀 |