Lantana

Lantana

歌名 Lantana
歌手 OLDCODEX
专辑 Lantana
原歌词
[00:21.600] ふと気付いたんだ
[00:24.160] 失くしたものを
[00:26.680] 振り返る時は遅く
[00:31.730] 伝え続けていたはずなのに
[00:38.240] a frustrating story line
[00:41.600]
[00:41.720] だから僕は
[00:44.070] 急いでいたんだ
[00:46.710] 不確かな未来へと
[00:50.690] 笑い合った日々は
[00:53.170] 遥か遠く
[00:55.400]
[00:55.500] slow
[00:56.580]
[00:56.600] 走り出してた
[00:59.130] 流れる透明な景色溶かして
[01:05.600]
[01:05.660] because
[01:06.500]
[01:06.560] 夜が明ける頃に
[01:09.190] 君の出す答えは風に消えていった
[01:15.660] 目を伏せても
[01:18.190] 包まれた陽射しのその中で
[01:23.220] create the battle plan
[01:25.260] I’m always on your side
[01:28.090] but I know what is going on
[01:35.240]
[01:36.710] そう気付いたんだ
[01:39.150] この手にあった
[01:41.550] 称えられるような手触りは
[01:46.630] 散らばり遠ざかっていくだろう
[01:53.000]
[01:53.130] a birth mark of story told
[01:56.380]
[01:56.670] きっと夢と
[01:59.140] 言い聞かせたんだ
[02:01.670] 錆び付いて取れない
[02:05.730] 棘のような
[02:07.360] あの君の声が
[02:10.440]
[02:10.790] across
[02:11.600]
[02:11.650] 歩みを止めて
[02:14.250] 紛れて広がる記憶と化した
[02:20.600]
[02:20.660] since
[02:21.500]
[02:21.540] 語り明かした
[02:24.240] あの夜に戻れない気がしていたけど
[02:30.710] 目を閉じれば
[02:33.070] 柔らかな痛みも思い出す
[02:38.280] hold close to me
[02:40.120] I’m always on your side
[02:43.090] and I see about it
[02:44.330] carry on
[03:00.000]
[03:01.150] 燃え続けていたその想いを
[03:05.990] 掠れた声で叫んでた時
[03:10.760] 逃したサインが今も響く
[03:15.660] can you hear the whisper back
[03:20.860]
[03:23.230] slow
[03:24.000]
[03:24.080] 走り出してた
[03:26.620] 流れる透明な景色溶かして
[03:33.150]
[03:33.210] because
[03:34.000]
[03:34.080] 夜が明ける頃に
[03:36.530] 君の出す答えは風に消えていった
[03:43.180] 目を伏せても
[03:45.500] 包まれた日差しのその中で
[03:50.620] create the best of me
[03:52.600] I’m always on your side
[03:55.560] but I know what is going on
[04:12.540]
[04:13.540] always on your side
[04:15.650] and I see about it
[04:16.870] carry on
歌词翻译
[00:21.600] 不经意间察觉到
[00:24.160] 丢失了的东西
[00:26.680] 回过头来已无处可寻
[00:31.730] 明明应该一直都在传达着
[00:38.240] a frustrating story line
[00:41.720] 因此我才会
[00:44.070] 如此迫不及待
[00:46.710] 面向未知的未来
[00:50.690] 曾经相笑而视的日子
[00:53.170] 已经远去
[00:55.500] slow
[00:56.600] 开始奔跑
[00:59.130] 融入这明彻透亮的景色里
[01:05.660] because
[01:06.560] 临近黎明前夕
[01:09.190] 你给出的答案在风中消逝
[01:15.660] 即便垂下眼眸
[01:18.190] 也在阳光照耀之下
[01:23.220] create the battle plan
[01:25.260] I’m always on your side
[01:28.090] but I know what is going on
[01:36.710] 我注意到了
[01:39.150] 在这手上
[01:41.550] 被称赞一样的手感
[01:46.630] 散落远去吧
[01:53.130] a birth mark of story told
[01:56.670] 一定会有梦想
[01:59.140] 这样讲道
[02:01.670] 永远去不掉
[02:05.730] 像棘般般
[02:07.360] 你的声音
[02:10.790] across
[02:11.650] 停下脚步
[02:14.250] 让混杂的记忆化为
[02:20.660] since
[02:21.540] 彻夜交谈着
[02:24.240] 我在那个夜里感觉到了
[02:30.710] 闭上眼睛
[02:33.070] 也会有温柔的痛苦回想起
[02:38.280] hold close to me
[02:40.120] I’m always on your side
[02:43.090] and I see about it
[02:44.330] carry on
[03:01.150] 不断燃烧的那份思念
[03:05.990] 发不出声音呐喊着的时候
[03:10.760] 我的名字如今也在回响
[03:15.660] can you hear the whisper back
[03:23.230] slow
[03:24.080] 开始奔跑
[03:26.620] 融入这明彻透亮的景色里
[03:33.210] because
[03:34.080] 临近黎明前夕
[03:36.530] 你给出的答案在风中消逝
[03:43.180] 即便垂下眼眸
[03:45.500] 也在阳光照耀之下
[03:50.620] create the best of me
[03:52.600] I’m always on your side
[03:55.560] but I know what is going on
[04:13.540] always on your side
[04:15.650] and I see about it
[04:16.870] carry on