クイーンオブハート

クイーンオブハート

歌名 クイーンオブハート
歌手 un:c
专辑 幾千万ラヴレターズ
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:29.22]Welcome to the Wonderland ここでは誰モが淫猥[みだ]
[00:33.20] How are you doing, Miss?
[00:36.77] But you're tempted by the moonlight
[00:38.99] どウせ足搔いても無駄 死ぬまで還れない
[00:45.16] 不気味な猫が黒の中で嗤う
[00:48.95] 「こんなにも濡れてるじゃアないか」
[00:52.19]官能へ響く嬌声[こえ]にそっと耳を欹[た]
[00:56.59]まるで処女[アりス] のように――
[01:00.91]殺さぬように 絶頂[いか]さぬように 壊れるまで愛撫[あい] してあげる
[01:09.11] 快楽は媚薬なの どんな兵もやがて狗のように跪くわ
[01:20.54] This love is so insane
[01:54.26] 「そうこれは夢の中、童話の魔女が出てきた光景」
[01:58.02] Birthday でもないのに御馳走
[02:00.78] 優しい仮面もスり落ちそうで
[02:03.21] 「ねぇいつものママはどこ?」 それも気づかずに
[02:06.14] If I am dreaming Somebody wake me up
[02:11.08] Off with their heads! そしてメアリーアンは奔り
[02:14.85]帽子屋ガまタ呵楽呵楽[カラカラ] と詠う
[02:18.13] 誰も皆 嘘で嘘を塗り潰す時
[02:22.53] 「仮面の裏」が見える
[02:26.93] 犯さぬように 穢さぬように 色欲を咲かす花園
[02:35.09]この蜜が欲しいなら 膝をつき地を舐め誠意[あい] を述ベ
[02:43.75] さぁ心臓を捧げて頂戴
[02:47.62] ――Yes, your majesty
[02:49.22] ――I cut out my heart for you
[03:03.69]殺さぬように 絶頂[いか] さぬように
[03:07.66]この狂気の晩餐[ディナー]さえ美味[あじ] わうほど
[03:13.22] あタしは――The Queen of Hearts
歌词翻译
[00:29.22] Welcome to the Wonderland 在此无论谁都无比淫猥
[00:33.20]
[00:36.77]
[00:38.99] 反正再怎么挣扎也是没用的 至死方能归去
[00:45.16] 诡异的猫在黑暗中嗤笑着
[00:48.95] 「都已经这么湿了不是吗」
[00:52.19] 为听来逐渐官能的媚声 悄悄垂耳细听
[00:56.59] 就如同处女(爱丽丝)般
[01:00.91] 不杀害你的 不让你绝顶的 爱抚你直到你毁坏为止
[01:09.11] 快乐就仿佛媚药 不管怎样的士兵都将如狗般跪下来的
[01:20.54]
[01:54.26] 「没错这是在梦境里 童话中魔女出现的光景」
[01:58.02] 明明也不是Birthday却有大餐
[02:00.78] 连温柔的面具也几乎要剥落
[02:03.21] 「呐平常的妈妈到哪里去了?」连那件事也没有察觉
[02:06.14]
[02:11.08] Off with their heads !于是玛莉安开始奔跑
[02:14.85] 帽客再度呵呵呵地歌唱着
[02:18.13] 无论是谁 在以谎言粉饰谎言时
[02:22.53] 就能看见那「面具之下」
[02:26.93] 不让人侵犯的 不让人亵渎的 色欲绽放的花园
[02:35.09] 若是渴望这些蜜汁 就双膝跪下舔舐地面表现出诚意吧
[02:43.75] 来吧将心脏 献给我吧
[02:47.62]
[02:49.22]
[03:03.69] 不杀害你的 不让你绝顶的
[03:07.66] 就连这疯狂的晚餐都能美味享受的
[03:13.22] 我就是 The Queen of Hearts