門

歌名
歌手 ONE
歌手 out of service
专辑 ONE / 00
原歌词
[00:11.36] ふと気がつくと、
[00:13.80] 薄暗い中一人で立っていた。
[00:18.84] 目の前には、大きな門と、
[00:22.48] 私によく似た小さな門番。
[00:28.26] 後ろは…どうしても振り返ることができなかった。
[00:35.62] いったいどうしてこんなところにいるんだろう。
[00:40.66] 見知らぬ場所なのに、
[00:42.65] なぜか不安や焦りはなかった。
[00:53.53] 私は落ち着いてここがどこなのか考えてみた。
[01:00.71] もう少しで何か思い出せそうな、
[01:04.03] そんな気がするのだけれど…
[01:33.64] 考え混んでいたら、
[01:35.22] 門番が口を開いてこう言った。
[01:40.30] 「ようこそおいでくださいました。
[01:42.94] あなたはこれから一つ、決めなくてはなりません。
[01:48.13] 元いた場所へ戻るか、
[01:50.87] それとも、門をくぐって先へ進むか。」
[01:58.27] 門番の話によると、どうやら望んでここにきた人間は、
[02:03.86] 門の前で一度振り返る権利があるみたいだ。
[02:13.97] 私は望んでここへ来たのだったっけ?
[02:20.50] ああそうか。
[02:24.15] 少し思い出してきた。
[02:26.93] 私は私の周りにまとわりつく、
[02:30.28] 泥のような状況が嫌になって、
[02:32.48] その場から逃げてきたのだった。
[02:35.71] 走って走って、
[02:38.21] 気がつくとこの門の前まで来てしまっていたのだ。
[02:45.80] 進むか、戻るか。
[02:53.05] 門をくぐろうとしたその時
[02:58.22] 後ろから懐かしい声に呼ばれた気がした。
[03:03.74] 私は、足を止め振り返った。
[03:11.87] 帰ろう。
[03:13.91] もう一度やり直そう。
[03:23.63] 顔を上げると、門番がこっちを見てニヤリと笑っていた。
歌词翻译
[00:11.36] 回过神来
[00:13.80] 才发现独自一人站在黑暗中
[00:18.84] 眼前 是巨大的门和
[00:22.48] 看起来和我一样 小小的守门人
[00:28.26] 后面..无论如何也无法回头看
[00:35.62] 到底为什么会在这里呢
[00:40.66] 明明是陌生的地方
[00:42.65] 不知为何没有任何焦躁与不安
[00:53.53] 我尝试冷静下来思考这里是哪里
[01:00.71] 觉得再稍微思考一下就会想起什么似的
[01:04.03] 就会想起什么似的
[01:33.64] 陷入沉思的时候
[01:35.22] 守门人开口这样说了
[01:40.30] "欢迎光临
[01:42.94] 接下来你不得不做一个决定
[01:48.13] 是回到原来的锁在地呢
[01:50.87] 还是通过门前进
[01:58.27] 根据守门人说 如自己所愿来到这里的人
[02:03.86] 都有在门前回头的权利
[02:13.97] 我来到这里是自己的意愿?
[02:20.50] 啊啊 是这样啊
[02:24.15] 我稍微想起了一些东西
[02:26.93] 我啊 一直对身边的人死缠不放
[02:30.28] 对变得拖泥带水的现状感到厌烦
[02:32.48] 所以从那种状况下逃了出来
[02:35.71] 跑着跑着
[02:38.21] 回过神来 已经到了门前
[02:45.80] 前进 还是后退呢
[02:53.05] 刚想进门的时候
[02:58.22] 注意到了身后呼唤我的熟悉声音
[03:03.74] 我 停下了脚步
[03:11.87] 回去吧
[03:13.91] 再重来一次
[03:23.63] 抬头看到了 守门人看着这里 轻轻地笑